a rich uncle

Popularity
500+ learners.
Is there a rich uncle that I don't know about?
¿Tiene un tío rico del que no tengo constancia?
You have a rich uncle - you give a salary!
Usted tiene un tío rico - le das un sueldo!
I need to get a rich uncle and start cheating on my wife.
Necesito conseguir un tío rico y empezar a engañar a mi mujer.
Perhaps if you tell her that I'm going to visit a rich uncle.
Quizás puedas decirle que iré a visitar a un tío rico.
You know, I got a rich uncle.
Sabes, tengo un Tío rico.
I hear he has a rich uncle.
Me enteré de que tiene un tío rico.
Did a rich uncle I don't know about, like, croak or something?
¿Algún tío rico que no conozco se murió o algo así?
I hear he has a rich uncle.
He oído... que tiene un tío rico.
Maybe from a rich uncle.
Tal vez de un tío rico.
Aren't you searching for a rich uncle?
¿No estaba buscando a un tío suyo rico?
Maybe he's got a rich uncle.
Puede que tenga un tío rico.
We have a rich uncle.
Tenemos un tío rico.
And I need to get a rich uncle and start cheating on my wife.
Y tengo que conseguir un tío rico y empezar a engañar a mi esposa.
You must have a rich uncle around somewhere.
Debes tener algún tío rico.
I have a rich uncle.
Tengo un tío rico.
You got a rich uncle with one foot in the grave and you tripped him.
Tienes un tío rico con un pie en la tumba y le pusiste la zancadilla.
I've got a rich uncle.
Tengo un tío muy rico.
Perhaps if you tell her I am going to visit a rich uncle.
A lo mejor si le dice que me voy a visitar a un tío rico.
I'll paint anyone with a rich uncle.
Claro. Su tío es rico.
It just so happens I have a rich uncle who'd do anything for me, but I'd never call in that favor just to pay you to come over to my area!
Sucede que tengo un tío rico que haría cualquier cosa por mi ¡pero no le pediría que me haga el favor de pagarte para que entres en mi área!
Palabra del día
brillante