a relajarnos

Popularity
500+ learners.
Un paseo a caballo o un baño en el río nos invitan a relajarnos.
Relax here with a horse ride or a swim in the river.
Solamente vamos a pasar el rato. Y distendernos porque ha sido un largo día. Vamos a relajarnos y observar algunos aviones por el momento.
We're just going to hang out right now, just relax and look out at some planes at the moment.
Tan pronto decidimos que una situación ya no es peligrosa, se dan cambios en nuestro cuerpo y mente que nos ayudan a relajarnos y calmarnos.
As soon as we decide that a situation is no longer dangerous, changes can occur in our minds and bodies to help us relax and calm down.
De aspecto gracioso, nos ayudan a relajarnos y podemos encontrarlos en parques zoológicos o lugares turísticos en diferentes partes del país, o como queridos animales de compañía.
Cute to look at, they help us unwind and can be encountered at zoos or tourist spots in different parts of the country, or as beloved pets.
De esta forma disminuye nuestro estrés y nos ayuda a relajarnos.
In this way it reduces our stress and helps us relax.
Esto nos ayudará a relajarnos un poquito más.
This will help us to relax a little more.
Va a ser un buen cambio y nos ayudan a relajarnos.
It'll be a good change and help us relax.
Va a ser un buen cambio y nos ayudan a relajarnos.
Ifll be a good change and help us relax.
Tu y yo tenemos que aprender a relajarnos más.
You and I need to learn to relax more.
Los temores siempre nos mantienen en vilo, no vamos a relajarnos.
Fears always keep us in suspense, do not let us relax.
Hemos empezado a relajarnos y tuvimos problemas de concentración.
We started to relax and had problems concentrating.
Al menos no de ese tipo. Vale, vamos a relajarnos.
Not that kind, at least. Okay, let's just relax.
Todo ello nos ayuda a relajarnos y dejar el estrés a un lado.
All this helps us to relax and leave the stress aside.
Pensé que habíamos venido a relajarnos, o al menos yo.
I thought we came here to relax, or at least I did.
No... solo pensé que nos ayudaría a relajarnos un poco, eso es todo.
No... I just thought it'd help us relax a bit, that's all.
Este salvapantallas nos ayuda a relajarnos y a divertirnos jugando con los peces.
This screensaver help us to relax and have fun playing with the fish.
La oscuridad nos ayudará a relajarnos.
The darkness will help us both to relax.
Los sonidos nos ayudan a relajarnos, a enfocarnos o simplemente liberar nuestra mente.
Sounds helps us relax, get focused or simply unstressed our minds.
Unos años trabajando y a relajarnos el resto de nuestras vidas.
Just a few years' work and we can relax for the rest of our lives.
Oiga, ¿dónde está la piscina? Vinimos a relajarnos. ¿Sabes?
Hey, where's the pool we're here to relax?
Palabra del día
venenoso