a regañadientes
El humor aún algo nublado, fuimos a regañadientes al mini-bus. | The mood still foggy, we went reluctantly into our mini-bus. |
Mi hermano Lázaro y yo la dejamos ir, aunque a regañadientes. | My brother Lazarus and I let her go, although reluctantly. |
En el pasado fueron admitidos a regañadientes en el país. | In the past, they were reluctantly admitted into the country. |
Hisagi acepta a regañadientes, todavía está tratando de enjugar sus lágrimas. | Hisagi reluctantly agrees, still trying to wipe away his tears. |
Jace asintió a regañadientes y siguió avanzando hacia la playa. | Jace nodded reluctantly and made his way onto the beach. |
Personas dejan más a regañadientes; Baba se queda solo. | People leave most reluctantly; Baba is left alone. |
Ambos se despiden a regañadientes en el pabellón donde se conocieron. | Both say goodbye reluctantly at the pavilion where they met. |
Muchos fueron a votar a regañadientes y muchos se abstuvieron. | Many went to vote reluctantly and many refrained. |
Hisagi acepta a regañadientes, todavía está tratando de enjuagar sus lágrimas. | Hisagi reluctantly agrees, still trying to wipe away his tears. |
La reforma agraria se hizo en parte a regañadientes. | The agrarian reform was in part made reluctantly. |
No querríamos que viniera de mala gana o a regañadientes. | We would not want him to come here reluctantly or unwillingly. |
Hemos aceptado a regañadientes la supresión de esta norma. | We reluctantly accepted the removal of that rule. |
Pero Younge luego elige a regañadientes su zanja. | But Younge then reluctantly chooses his ditch. |
Mientras Nick completa su informe a regañadientes, comienza a formarse una idea. | As Nick reluctantly completes his report, an idea begins to form. |
Aun mi padre reconocía a regañadientes la seducción de esas tallas y esculturas. | Even my father reluctantly admitted the seduction of these carvings and sculptures. |
Y todos, aunque a regañadientes, tuvieron que aceptar. | And everyone, albeit reluctantly, had to accept it. |
Los demás la siguieron, aunque un poco a regañadientes en el caso de Hitaken. | The others followed, if a bit reluctantly in Hitaken's case. |
Danny y Sawyer acceden a regañadientes, y marchan hacia la cantera. | Danny and Sawyer reluctantly agree, and they go to the runway quarry. |
Todos, tarde o temprano, tendrán que aceptarla, aunque sea a regañadientes. | Everybody, sooner or later, They have to accept, albeit reluctantly. |
He decidido a regañadientes abandonar la expedición y volver a la Tierra. | I've reluctantly decided to abandon the expedition and return to Earth. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!