Resultados posibles:
a qué te refieres
-what you mean
Ver la entrada para a qué te refieres.
¿A qué te refieres?
-What do you mean?
Ver la entrada para ¿A qué te refieres?

a qué te refieres

Popularity
500+ learners.
Espera, ¿a que te refieres con el que sea fácil?
Wait, what do you mean start with someone easy?
Cuando lo escuchas en voz alta, entiendo a que te refieres.
When you hear it out loud, I see your point.
No sé a que te refieres. Puede usarlo contra nosotros.
I don't know what you mean. He will use it against us.
Casi nunca se a que te refieres, y no es una excepción.
Almost never what you mean, and is not an exceptional? n.
Vale, a que te refieres con, ¿"si me transfieren"?
Okay, what do you mean, "if I get transferred"?
No sé a que te refieres con lo de ser amigos.
I don't know what being friends with you means.
No se a que te refieres, los prisioneros están en su celda.
I don't know what you mean. The prisoners are in their cell.
Espera ¿a que te refieres con que esperará fuera?
Wait, what do you mean he'll wait outside?
Si, sé exactamente a que te refieres.
Yeah, I know exactly what you mean.
Creo que sé exactamente a que te refieres.
I think I know exactly what you mean.
Si, no, Yo-Yo se a que te refieres.
Yeah, no, I-I know what you mean.
Si, no, Yo se a que te refieres.
Yeah, no, I-I know what you mean.
Bueno, dime a que te refieres.
Well, tell me what you're referring to.
No sé a que te refieres con bueno.
I don't know what you mean by "good."
Si, se a que te refieres, no voy a ayudarte.
Yeah I know what you're saying, I'm not helping you out.
Por favor dinos a que te refieres.
Please tell us what you mean.
-Oh, mi trago. -¿Me pregunto, a que te refieres?
Oh, my drink. What does that mean, I wonder?
a que te refieres pero creo que necesitas prepararte.
I know that you're trying, but I think you need to prepare yourself.
Sí, veo a que te refieres.
Yeah, i see what you mean.
Realmente no sé a que te refieres.
I don't really know what you mean.
Palabra del día
el rocío