a que no puedes

Popularity
500+ learners.
Y yo apuesto a que no puedes leer mi matrícula.
And I bet that you can't read my license plate.
Me refiero a que no puedes compartir eso con tu... protegida.
I mean, you can't share that with your little protégé.
Apuesto a que no puedes esperar a sacarte ese bebé.
Bet you can't wait to get that baby out of you.
Seis peniques a que no puedes hacerlo desde donde estás.
Six pence says you can't make it from where you stand.
Apuesto a que no puedes darme con ese uno-dos.
I bet you can't hit me with that one-two.
Apuesto a que no puedes nombrarme un Chelista famoso.
I bet you can't name me one famous cellist.
Apuesto a que no puedes decirme lo que es.
Bet you can't tell me what it is.
Apuesto a que no puedes nadar hasta el muelle.
I bet you can't swim to the dock.
Pero apuesto a que no puedes seguirme cuando me marche.
But I bet you can't follow me when I walk away.
Apuesto a que no puedes hacerlo con éste.
I bet you can't do it with this one.
Apuesto a que no puedes esperar por el campamento de ajedrez.
I bet you can't wait to get to chess camp.
Te apuesto 20 dólares a que no puedes hacerlo de nuevo.
I betcha 20 bucks you can't do it again.
Apostaré a que no puedes decirme qué es esto.
I'll bet you can't tell me what this is.
Te apuesto a que no puedes conseguir que él baile contigo.
I bet you couldn't get him to dance with you.
Te refieres a que no puedes ver todo al mismo tiempo.
You mean you can't see all of it at the same time.
Apuesto a que no puedes recordar la última vez que dijiste eso.
I'll bet you can't remember the last time you said that.
Apuesto a que no puedes continuar así con él.
I bet you can't be that way to him.
Apuesto a que no puedes hacer cinco flexiones.
I bet you can't do five push-ups.
Te apuesto a que no puedes hacerlo sin apostar.
I'll betyou you can't do it without makin' a bet.
Te apuesto a que no puedes decirme qué es.
Bet you can't tell me what it is.
Palabra del día
el alma gemela