a que hora va

Popularity
500+ learners.
¿A qué hora va a empezar la fiesta? - No tengo idea; no estoy invitada.
When is the party going to start? - No idea. I'm not invited to it.
Soló quiero saber a que hora va a ser la cena.
Just want to know what time this dinner's gonna be.
Tenemos que saber a que hora va a terminar para programar la cena.
We just need to know what time the rehearsal will end so we can time dinner. Oh, okay.
¿A que hora va a venir Victor?
What time is Victor coming?
¿A qué hora va dejar este tipo su habitación mañana?
So what time is this guy leaving his room tomorrow?
¿A qué hora va a venir el helicóptero a recogernos?
What time is the helicopter coming to pick us up?
¿Sabes a qué hora va a la cama?
Do you know what time she goes to bed?
¿Por qué no sabes a qué hora va a volver?
Why don't you know exactly when he's coming back?
¿Sabes a qué hora va al trabajo?
You know what time she goes out to work?
¿A qué hora va ir Doris a la tienda?
What time is Doris coming to the store?
¿Sabes a qué hora va al trabajo?
You know what time she goes to work?
De todos modos, ¿a qué hora va a llegar tu amigo?
Anyway, what time is your friend getting here?
No sé a qué hora va a ser.
I don't know what time it'll be.
¿A qué hora va a ser eso, querida?
What time will that be, dear?
¿A qué hora va a terminar la carrera?
At what time will the race finish?
¿A qué hora va a venir tu familia?
What time is your family coming over?
¿A qué hora va Patty a trabajar?
What time does Patty go to work?
Bueno, a qué hora va a estar recibiendo fuera?
Well, what time will you be getting off?
¿A qué hora va a volver?
By what time will she be back?
¿A qué hora va a venir la enfermera?
What time does the nurse come?
Palabra del día
el aguacero