a por ellos

Popularity
500+ learners.
El chico viene a por ellos, ve lo que puede hacer.
The guy's coming for them, see what you can do.
Si creen que vamos a por ellos, es su último recurso.
If they think we're on to them, that's their last recourse.
Volví a por ellos, pero era demasiado tarde.
I went back for them. But it was too late.
Carol, ve a por ellos antes de que me arrepienta.
Carol, just go get them before I change my mind.
Vivía para una cosa: volver a por ellos.
Lived for one thing: To get back at them.
Quiero decir, los marineros a por ellos todo el tiempo.
I mean, sailors get 'em all the time.
Estábamos pensando que podríamos ir a por ellos nosotros mismos.
We was thinking, we could hit at them ourselves.
No hay tiempo, hemos de ir a por ellos.
There's no time. We got to go at them.
Volví a por ellos, pero era demasiado tarde.
I went back for them. But it was too late.
Es hora de ir a por ellos, señor.
It's time to go get them, sir.
No hay tiempo, hemos de ir a por ellos.
There's no time. We got to go at them.
Si no vamos a por ellos, serán ellos los que vengan.
If we don't go to them, they'll come to us.
Déjalos donde están, y vendré a por ellos.
Leave them where they are, and I'll come collect them.
Debes creer en ti mismo, ponerte objetivos y lanzarte a por ellos.
You must believe in yourself, set goals and go for it.
Una cuadrilla espera en el muelle, ve a por ellos.
There's a drilling crew waiting at the dock. You go get them.
Tengo que llamar a la policia y a por ellos aquí.
I need to call the police and get 'em over here.
No, solo a por ellos en el sótano.
No, we just get 'em in the cellar.
Si tiene familia cercana, ve a por ellos.
If she has family nearby, you want to send for them.
Nuestros amigos están ahí fuera y tú tienes que ir a por ellos.
Our friends are out there and you need to go get them.
Quería que los Chuda supiesen que iba a por ellos.
She wanted the Chuda to know that she was coming.
Palabra del día
dibujar