polar bear

Popularity
500+ learners.
On the whole, the head is large and flat, of conical shape, reminiscing of that of a polar bear.
En conjunto, es grande y chata, de forma cónica y parecida a la del oso blanco.
We were attacked by a polar bear on day two.
Fuimos atacados por un oso polar en el día dos.
How is there a polar bear on a tropical island?
¿Cómo es posible un oso polar en una isla tropical?
It's been hibernating like a polar bear in winter.
Ha estado hibernando como un oso polar en invierno.
The stranger has the strength of a polar bear.
El extraño tiene la fuerza de un oso polar.
I saw a polar bear on rollerblades with a mango.
Vi a un oso polar en patines con un mango.
Georgie, I have the olfactory senses of a polar bear.
Georgie, tengo el sentido del olfato de un oso polar.
And I ended up in the belly of a polar bear.
Y terminé en la barriga de un oso polar.
Sir, there's a polar bear on level 6.
Señor, hay un oso polar en el nivel 6.
Sooner or later, a polar bear will happen by.
Tarde o temprano, un oso polar pasará por aquí.
Mrs. Fleming was as white as a polar bear!
¡La Sra. Fleming era blanca como un oso polar!
The bear was white because it was a polar bear.
El oso es blanco porque es un oso polar.
We need a doctor, a cop and a polar bear.
Necesitamos un médico, un policía, un oso polar.
Guys, this isn't just a bear. It's a polar bear.
Muchachos, esto no es solo un oso es un oso polar.
What do you want me to bring you, a polar bear, penguin?
¿Qué quieres que te traiga, un oso polar, un pingüino?
The closest we've been to a polar bear so far.
-Es lo más cerca que hemos estado de un oso polar.
It's pure white, but it's not a polar bear.
Es todo blanco, pero no es un oso polar.
Are you gonna chain yourself to a polar bear?
¿Vas a encadenarte a un oso polar?
So, Deacon was buying a polar bear?
Así que, ¿Deacon iba a comprar un oso polar?
I don't suppose there's a polar bear in there.
Supongo que ahí dentro no hay un oso polar.
Palabra del día
suficiente