Parque El Peñón is actually a plaza. | El Parque El Peñón es, en realidad, una plaza. |
Agustina Grasso: The Menganno school operated out of a plaza in Lanús. | Agustina: La escuela de Menganno funcionaba en una plaza de Lanús. |
Young people using the public Wi-Fi service in a plaza in Havana. | Jóvenes usando el servicio público de wifi en una plaza de La Habana. |
A festive day in a plaza in Talcahuano, Chile. | Día de Fiesta en una plaza de Talcahuano en Chile. |
I thought more people were walking through a plaza across the street. | Pensé que más gente caminaba a través de una plaza a través de la calle. |
It is located at the front part of the building with a view to a plaza. | Esta ubicado en la parte frontal del edificio, con vista a una plaza. |
When it was a plaza it was the most extense in the city. | Cuando gozaba de la calidad de plaza era la más extensa de la ciudad. |
Buskers who set up in the middle of a plaza also follow this principle. | Los espectáculos de calle que se instalan en el centro de una plaza retoman este principio. |
Royal City owns a plaza of nearly 30,000m2 decorated with extremely beautiful large sculptures. | Royal City posee una plaza de casi 30 000 m2 decorada con muy bellas esculturas de gran tamaño. |
Freedom Square is a plaza on the southern end of the Old Town in Tallinn, Estonia. | Freedom Square es una plaza en el extremo sur de la ciudad vieja en Tallinn, Estonia. |
In Venezuela every city and town has a plaza with the name of independence leader Simón Bolívar. | En Venezuela cada ciudad o pueblo tiene una plaza con el nombre del líder de la independencia Simón Bolívar. |
Espai Rambleta also has a plaza of 1,000 m 2 and an underground parking for 130 cars. | Espai Rambleta dispone también de una plaza de 1.000m2 y de un aparcamiento subterráneo para 130 vehículos. |
For this purpose we initially created a plaza which articulates the course with the programmatic volumes around it. | Con este fin, creamos inicialmente una plaza que articula el trayecto con los volúmenes alrededor de ella. |
It is a sports area, but it also aims to be a street, a plaza and a park. | Se trata de una zona deportiva, pero también pretende ser una calle, una plaza y un parque. |
Gonzalez. My biggest dream is to stand in a plaza and cook for thousands of Cubans. | R. El más grande que tengo es poder pararme en una plaza y cocinarle a miles de cubanos. |
Despite single trees here and there, the atmosphere is not inviting, like a boulevard or a plaza. | A pesar de árboles aislados aquí y allá, el ambiente no es muy atractivo, como un bulevar o una plaza. |
Chandra stood in the center of a plaza of warm brick, reeling in surreal familiarity. | Apareció en el centro de una plaza de adoquines cálidos, sumida en una sensación de familiaridad surrealista. |
Why not settled down in a plaza in Ayamonte and enjoy a cake and coffee. | ¿Por qué no se estableció en una plaza de Ayamonte y disfrutar de un pastel y café. |
The street spreads out below until becoming a plaza in which we see a large palm tree. | Abajo la calle se alarga convirtiéndose en una plaza en la que se ve una gran palmera. |
Plaza de la Escandalera Plaza de la Escandalera is a plaza in Oviedo, Asturias, Spain. | La Plaza de la Escandalera es una plaza situada en la localidad de Oviedo, Principado de Asturias, España. |
