a pesar del clima

Tuvimos un viaje maravilloso a pesar del clima húmedo.
We had a wonderful trip despite wet weather.
Mi opinión: ¡a pesar del clima excelente de Crimea, es NUNCA más grande!!!
My opinion: despite an excellent Crimean climate, NEVER it is MORE!!!
La convergencia monetaria de la Unión Europea de 1996 fue notable, a pesar del clima económico negativo.
Despite an unfavourable economic climate, the European Union has made significant progress towards monetary convergence in 1996.
Señor Presidente, a pesar del clima húmedo que tenemos en Irlanda, las graves inundaciones eran un fenómeno relativamente extraordinario en el pasado.
Mr President, despite our wet Irish climate, major flooding was a relatively uncommon occurrence in the past.
Luego de un buen tiempo, el zarzal helado comenzó a descongelarse y, a pesar del clima invernal, empezó a echar brotes.
After quite a while, the frozen bramble was gradually thawing, and despite wintry weather it began to put forth buds.
A pesar del clima muy frío, húmedo y ventoso, alrededor de 300 personas se presentaron y recorrieron una versión reducida de la ruta.
Despite very cold, wet and windy weather, about 300 people turned up and rode a shortened version of the route.
A pesar del clima variable durante el fin de semana, especialmente durante la calificación, el equipo Birel ART resultó ser particularmente competitivo independientemente de las condiciones de agarre.
Despite changeable weather during the weekend, especially during Qualifying, the Birel ART equipment proved particularly competitive regardless of the grip conditions.
A pesar del clima frío, 79 pilotos se contaron en la sección de la torre de Clifford del paseo, y fue un evento muy exitoso.
Despite chilly weather, 79 riders were counted on the Clifford's Tower section of the ride, and it was by all accounts a very successful event.
Durante el retiro, a pesar del clima frío y lluvioso, Ven.
During the retreat, despite the cold rainy weather, Ven.
Pero a pesar del clima hostil, la sociedad civil de Mozambique continuó su trabajo.
But despite the hostile climate, civil society in Mozambique continued its work.
Pero a pesar del clima y los inconve-nientes, disfrutaron del campamento.
But in spite of the weather, they enjoyed camp.
La Navidad es la Navidad a pesar del clima.
Christmas is Christmas regardless of the weather.
Hamburgo es popular por su gente tolerante y agradable, a pesar del clima lluvioso.
Hamburg is popular for its tolerant and easygoing people, despite the rainy weather.
Ustedes mismos pueden observar como, a pesar del clima frío, los centros indican una gran presión.
You yourself could observe how, despite the cool weather, the centers gave indication of great pressure.
Un abuelo, que es miembro del Club Revolución, llevó a sus nietos a pesar del clima.
One grandparent from the Revolution Club brought his grandchildren to the protest despite the weather.
Las empresas estadounidenses siguen desarrollando gradualmente sus vínculos comerciales con Cuba, a pesar del clima político difícil.
United States companies continue to gradually develop their business ties with Cuba, in spite of the difficult political atmosphere.
Ella y su equipo recorrieron los paisajes más emblemáticos y participaron de todas las actividades y desafíos, a pesar del clima.
She and her team traveled the most emblematic landscapes and participated in all activities and challenges, despite the weather.
Literalmente también se puede referir al clima; es decir, que a pesar del clima, un evento planeado se realizará.
It could literally refer to the weather; regardless of the weather, some planned event will take place.
Lo que nos impulsa a salir de la casa, incluso cuando el sol está durmiendo a pesar del clima?
What drives us to leave the house even when the sun is sleeping regardless of the weather?
Muy cómodo a pesar del clima difícil, tomó el séptimo lugar en Timed Practice, de un total de 77 conductores inscritos en 60 Mini.
Very comfortable despite the difficult weather, he took 7th place in Timed Practice, out of a total of 77 drivers entered in 60 Mini.
Palabra del día
el anís