a pesar de esto

Y a pesar de esto, no sientan necesidad de ir de prisa.
And yet, do not feel you need to hurry.
Y a pesar de esto, cuando ofreciste tu corazón ¿Él te despreció?
And yet when you offered him your heart did He spurn you away?
Y a pesar de esto, el 46% de los casos de homicidios no concluyen en arrestos.
And yet, 46 percent of all homicide cases don't result in arrest.
Pero, a pesar de esto, son muy constantes y verdaderos.
But, despite this, they are very constant and true.
Pero a pesar de esto, el problema es bastante complicado.
But, despite this, the problem is quite complicated.
Pero a pesar de esto el lugar es tranquilo.
But inspite of this the place is quiet.
Pero a pesar de esto, el juego en Alemania es muy popular.
But despite this, gambling in Germany is very popular.
Pero a pesar de esto, el precio del petróleo subió.
But despite this, the oil price flew up.
Pero a pesar de esto muchos suscriptores con equipos obsoletos seguido utilizando.
But despite this many subscribers with obsolete equipment continued to use.
El planeta ha sido recuperado a pesar de esto.
The planet has been retaken despite this.
Pero a pesar de esto, finalmente, la gente se cansa de autoritarismo.
But despite this, eventually people get tired of authoritarianism.
Pero a pesar de esto, el Nuevo Testamento a menudo la cita.
Yet in spite of this, the New Testament frequently quotes it.
Pero a pesar de esto, le faltaba algo, el conocimiento y la iluminación.
But despite this, he lacked something, knowledge and enlightenment.
Pero a pesar de esto, al final la gente se cansa del autoritarismo.
But despite this, eventually people get tired of authoritarianism.
Pero a pesar de esto, el libro gusta mucho a los adultos.
But despite it, the book very much is pleasant to adults.
Porque a pesar de esto, tú y ella, no tengo vida.
Because besides this with you and her, I have no life.
Él me ama a pesar de esto.
He loves me in spite of this.
¡Pero, a pesar de esto, siempre corro el consejo a ti!
But, despite it, I always run behind council to you!
Pero a pesar de esto, la sangre puede ser actualizada y completamente en otras circunstancias.
But despite this, the blood can be updated and completely in other circumstances.
Pero a pesar de esto, la fortaleza y la valentía viven en nuestros corazones.
But in spite of this, strength and courage live in our hearts.
Palabra del día
la guirnalda