a personal matter

This is a personal matter between you and your husband.
Este es un problema personal entre usted y su marido.
But for me, forgiveness is a personal matter.
Pero para mí, el perdón es un asunto personal.
Look I understand this is a personal matter for you.
Mira... entiendo que esto es un asunto personal para ti.
If this is about a personal matter, we can't discuss it.
Si es sobre una cuestión personal, no podemos discutirlo.
And now is no longer just a personal matter.
Y ahora ya no es solo una cuestión personal.
Look, just wanted to talk to him a personal matter.
Mira, solo quería hablarle de un asunto personal.
Mr. President, with all due respect, this is a personal matter.
Sr. Presidente, con el debido respeto éste es un asunto personal.
Yoo-Rin, I hope you can help me with a personal matter.
Yoo-Rin, espero que puedas ayudarme con un asunto personal.
Look I understand this is a personal matter for you.
Mira... entiendo que es un asunto personal para ti.
This problem was first dealt with as a personal matter.
Este problema se abordó por primera vez como un asunto personal.
This is not a personal matter, it's much more than that.
Esto no es una cuestión personal. Es mucho más que eso.
Kevin and I have a— it's a personal matter.
Kevin y yo tenemos una... es un problema personal.
This is a personal matter, not a professional one, okay?
Esto es un asunto personal, no profesional, ¿de acuerdo?
I need to talk to her about a personal matter.
Necesito hablar con ella sobre un asunto personal.
Winning this case has become a personal matter to me.
Ganar este caso se ha vuelto un asunto personal.
This problem was first tackled as a personal matter.
Este problema se abordó por primera vez como un asunto personal.
I need your professional opinion on a personal matter.
Necesito tu opinión profesional en un asunto personal.
You mean, hitting your boyfriend was a personal matter?
¿Quiere decir que pegar a su novio fue un asunto personal?
Sorry, Commander, but that's a personal matter.
Lo siento, Comandante, pero eso es un asunto personal.
You mean hitting your boyfriend was a personal matter?
¿Quiere decir que pegarle a su novio es un asunto personal?
Palabra del día
la huella