When you're a percussionist, it's easy to amass an enormous amount of gear over time. | Cuando uno es percusionista, es fácil reunir una gran cantidad de equipo a lo largo del tiempo. |
Kakehashi Ikuo, a percussionist, also is strongly related to traditional music. | Kakehashi Ikuo, percusionista, posee también una importante vinculación a la música tradicional. |
As a percussionist, Rada has few equals. | Como percusionista, Rada tiene pocos que se le acerquen. |
Manuel Salado is a percussionist who has a long musical career trajectory behind him. | Manuel Salado es un percusionista que lleva a sus espaldas una larga trayectoria musical. |
Christopher Peacock, of a classical formation, began his career as a percussionist in the Madison Symphony Orchestra. | Christopher Peacock, de formación clásica, empezó su carrera como percusionista en la Madison Symphony Orchestra. |
Are you a percussionist seeking a new venue for your passion? | ¿Es usted un percusionista en busca de un nuevo entorno en el que desarrollar su pasión? |
Manuel Salado is a percussionist who has a long musical career trajectory behind him. | Manuel Salado Manuel Salado es un percusionista que lleva a sus espaldas una larga trayectoria musical. |
It isn't just to learn to be a percussionist, it's also a way of personal growth and spiritual transformation. | No es solamente aprender a ser percusionista, también es una manera de crecimiento personal y transformación espiritual. |
Manuel Salado was born in Sevilla 1955, is a percussionist who has a long musical career trajectory behind him. | Manuel Salado nació en Sevilla en 1955, es un percusionista que lleva a sus espaldas una larga trayectoria musical. |
However, for a percussionist, a hundred kilos weight is worth just a bit more than a handbag. | Bien, para un percusionista, cien kilos de carga equivalen a un poco más que un bolso de mano. |
Tino is a percussionist and battery, who recorded more than 50 CD's of the flamenco style. | Tino es un percusionista y batería que ha grabado más de 50 discos de los más variados estilos de flamenco. |
After 10 years as a percussionist, he undertook on his own the study of the piano as well as composition. | Después de 10 años de estudios como percusionista, comenzó como autodidacta su trabajo en piano y composición. |
His classes work with the basic principles of percussion for Flamenco, which are key to the formation of a percussionist. | En sus clases trabaja con principios básicos de la percusión para el flamenco, que son claves para la formación de un percusionista. |
Re(PER)curso is a mixed reality performance in which a human dancer and a percussionist interact and communicate with a virtual performer. | Re(PER)curso es una performance de realidad mixta, donde una bailarina humana y un percusionista interactúan y se comunican con un intérprete virtual. |
Flamenco lo seras tu Tino is a percussionist and battery, who recorded more than 50 CD's of the flamenco style. | Flamenco lo seras tu Tino es un percusionista y batería que ha grabado más de 50 discos de los más variados estilos de flamenco. |
His primary influences are Contact Improvisation, Contemporary Dance, Physical Theater, his training as a percussionist, and his daily life. | Sus influencias primarias son la improvisación de contacto, la danza contemporánea, el teatro físico, su entrenamiento como percusionista y su vida diaria. |
As much a melody player as a percussionist, with his triggers, synth drums, acoustic and world instruments, Bill forms almost a complete unit unto himself. | Melodista y baterista por partes iguales, con sus disparadores, baterías sintetizadas, instrumentos acústicos y étnicos, Bill forma casi una banda completa en sí mismo. |
Mr. Cremisio has toured internationally including Australia, Germany and Switzerland as a percussionist and educator, and has performed for Dolphin Cruise Lines in Miami, Florida. | Cremisio ha ido de giras internacionales incluyendo Australia, Alemania y Suiza como percusionista y educador, y ha actuado para la línea de cruceros Dolphin en Miami, Florida. |
He drove a car as a teen, was accepted to Temple University pre-law program and continued to develop his skills as a percussionist along the way. | De adolescente podía conducir un coche, fue aceptado en el programa de pre-ley de la Universidad de Temple y continuó desarrollando sus habilidades como percusionista por el camino. |
Klaus Schulze (born in 1947) was a percussionist of the psychedelic rock band Psy Free, and also of Tangerine Dream, the band with which he recorded their first album. | Klaus Schulze (nacido en 1947) fue percusionista del grupo de rock psicodélico Psy Free, y también de Tangerine Dream, banda con la que grabó el primer álbum de ésta. |
