a partir de las 7
- Ejemplos
Comidas: la cena es solo con reserva, a partir de las 7:30 pm. | Dining: Dinner is by reservation only, starting at 7:30 pm. |
Esto es todo a partir de las 7:00 de la mañana, ¿está bien? | This is everything as of 7 o'clock this morning, OK? |
El desayuno se sirve a partir de las 7:30 todas las mañanas. | Breakfast is also available from 07:30 every morning. |
Ver el Kweli contar toda la historia anterior, a partir de las 7:44 marca. | See the Kweli tell you the whole story, from the 7:44 mark. |
Laborables, desayuno buffet a partir de las 7:00 am. a las 10:00. | Weekdays, breakfast buffet from 07:00am. to 10:00am. |
Los servicios de transporte gratuitos al pueblo están disponibles a partir de las 7:30 am. | Free shuttle services to the village are available from 07:30am. |
Desayuno a partir de las 7:00 hrs. hasta las 11:00 hrs. | Breakfast from 7:00 to 11:00 hrs. |
La gente apareció a partir de las 7:00, lista para comenzar a limpiar. | People showed up as early as 7:00 am ready to begin cleaning. |
El servicio de desayunos se sirve en el Restaurante Rosmarino a partir de las 7:00h. | Breakfast is served in Restaurante Rosmarino from 7:00 am. |
Cuándo: jueves, 9 de noviembre, a partir de las 7:00 p.m. | When:Thursday, November 9th, from 7:00 p.m. |
Las recolecciones en el hogar son a partir de las 7:45 AM. | Home pick-ups are from 7:45AM. |
El Restaurante Sitz le da la bienvenida a partir de las 7:00 am a las 11:00 pm. | Restaurant Sitz' welcomes you from 7:00 am to 11:00 pm. |
Salidas diarias a partir de las 7:30 horas regresando a las 22 horas. | Daily departures from 7:30 A.M. The return is at 10 P.M. |
El recorrido comienza con la recogida en los hoteles de Salta, a partir de las 7:00 am. | The tour begins with the pick up by Salta hotels, starting at 07:00 am. |
Tiene acceso directo a la calle y está abierto todos los días a partir de las 7:00 p.m. | It has direct access to the street and is open everyday from 7:00 p.m. |
Creado en 1876 para el Zar Alejandro II a partir de las 7 mejores viñas de Louis Roederer. | Created in 1876 for the Tsar Alexander II using Louis Roederer's 7 best vineyards. |
La entrada es gratuita, y se convoca al público para que asista a partir de las 7:30 pm. | Admission is free, and is requested to attend from 7:30 PM. |
El mercado está abierto cada día (a excepción del domingo) a partir de las 7 hasta las 14. | The market it's open every weekday (except Sunday) from 7 to 14. |
El servicio regular de cruce comienza a partir de las 7 de la mañana hasta las 23.30 horas. | The regular crossing service is from 7 am to 11.30 pm. |
Por favor asegúrate de obtener tu pulsera en la entrada del evento a partir de las 7 p.m. | Please be sure to obtain your wristband at the event entrance beginning at 7 p.m. |
