a papi

Popularity
500+ learners.
Cariño, a papi no le queda mucho tiempo de vida.
Honey, Daddy doesn't have long to live.
Puedes llorarle a papi cuando las cosas se tuercen.
You've got Daddy to cry on when things get rough.
Te tengo a ti y a papi, y es más que suficiente.
I have you and Daddy. And that's more than enough.
Podrás ver a papi el próximo fin de semana.
You're gonna see daddy next weekend.
Protegerás a papi a toda costa.
Oh, you're going to protect Daddy at all costs.
Ven a ver a papi trabajar. ¿Osita Charlie?
Come to see daddy work, Charlie bear?
Es como ¿a papi le gusta la hija?
Like, is it like daddy like daughter?
No, a papi le gustaría venir pero está trabajando.
Oh, no, Daddy would love to be here, but he's working. Oh.
Por favor, no le hagas daño a papi.
Please don't hurt daddy.
Dale a papi un poco de azúcar.
Come on. Give daddy some sugar.
Cuéntale a papi lo que pasó en la escuela hoy.
Why don't you tell Daddy about what happened at school today?
No voy a necesitar a papi.
Not gonna be needing daddy.
¿Cuando fue la ultima vez que fuiste ver a papi?
When was the last time you went to see papi?
Sabes que a papi no le gusta cuando eres humana.
You know that Daddy doesn't like it when you're human.
Pueden darle las flores a mami o a papi.
They can give the flowers to their mommy or daddy.
Ese hombre le dijo a papi lo que pasó aquí, ¿no?
That man told daddy what happened here, didn't he?
Pueden darles las flores a mami o a papi.
They can give the flowers to their mommy or daddy.
¿Podéis poner a papi de nuevo al teléfono, por favor?
Can you put Daddy back on the phone, please?
Sí, eso es lo que le gusta escuchar a papi.
Yeah, that's what daddy likes to hear.
Ese hombre le dijo a papi lo que pasó aquí, ¿no?
That man told Daddy what happened here, didn't he?
Palabra del día
la miel