a papá
- Ejemplos
Ese es mi trono, como a papá le gusta llamarlo. | That's my throne, as dad likes to call it. |
Cariño, dile a papá qué pensaste de mi interpretación. | Sweetie, tell daddy what you thought of my performance. |
Así que elegiste amar a papá más que a nosotros. | So you chose to love Dad more than us. |
Y recuerda, ni una palabra a papá de todo esto. | And remember, not a word to Daddy about all this. |
Pero no hemos visto a papá por más de cinco años. | But we haven't seen papa for more than five years. |
Pero prefiero pasar nuestro tiempo intentando encontrar a papá. | But I rather spend our time trying to find dad. |
Chicos, ¿por qué no le tocan a papá esa canción? | GUYS, why don't you go play your dad that song? |
Hemos visto a papá pasar por mucho peor que esto. | We've seen Dad get through a lot worse than this. |
Nathan, no eres responsable de lo que le pasó a papá. | Nathan, you're not responsible for what happened to dad. |
¿Qué podemos comprar a papá que él no puede comprarse? | What can we buy dad that he can't buy himself? |
¿Sabías que Shane visitaba a papá dos veces por semana? | Did you know Shane was visiting dad twice a week? |
¿Por qué no le dan la puerta a papá, Adán? | Why don't you give the door to Daddy, Adam? |
Tienes que ayudar a papá pagar por sus errores. | You have to help daddy pay for his mistakes. |
¿Que encontré a papá en la cama con otra mujer? | That I caught dad in bed with some other woman? |
Pero todavía no sabemos qué le pasó a papá. | But we still don't know what happened to dad. |
Siempre le estás diciendo a papá que pase más tiempo conmigo. | You're always telling dad to spend more time with me. |
Pero eso le sirvió a papá para deshacerse de mí. | But that's all dad needed to get rid of me. |
Ed, ¿tienes dinero para comprarle un regalo a papá? | Ed, have money to buy a present for our father? |
¿Por qué están llamando a papá por su nombre real? | Why are they calling Dad by his real name? |
Pero si necesitas algo, llama a papá al trabajo. | But if you need anything, call Dad at work. |
