one way

Your negative reaction is a one way ticket toward a divorce.
Su reacción negativa es un billete de ida hacia el divorcio.
Integrating a one way communication platform increases the scope of the software.
La integración de una plataforma de comunicación unidireccional aumenta el alcance del software.
No relationship is a one way street; the relationship must work in both directions.
No hay relación una calle unidireccional; la relación debe trabajar en ambas direcciones.
One option is a one way street.
Una posibilidad es una calle unidireccional.
However you will get the occasional webmaster who will not object to a one way link.
Sin embargo usted conseguirá el webmaster ocasional que no se opondrá a un acoplamiento unidireccional.
This is an expensive option and will cost you around €120.00 for a one way trip.
Ésta es una opción costosa y te costará alrededor de €120,00 un viaje de ida.
In some cases when they did conduct counselling, it used to be a one way communication where she talked while the patient listened.
En algunos casos cuando realizaban el asesoramiento, solía ser una comunicación unidireccional en la que ella hablaba mientras la paciente escuchaba.
What do you mean it's a one way route?
¿Qué quiere decir que es una ruta de una manera?
You need to wake them, a one way or another.
Es necesario despertarlos, de una manera u otra.
It takes about 20-30 min. to complete a one way journey.
Se tarda unos 20-30 minutos. para completar un viaje de ida.
I sold it and bought a one way ticket to Detroit.
La vendí, y compré un billete de ida a Detroit.
Can I book a one way transfer to the airport?
¿Puedo reservar un traslado solo ida al aeropuerto?
It's always a one way street with you feds, huh?
Siempre con ustedes es una calle de un solo sentido, ¿no?
It's a one way ticket to love, baby.
Este es un boleto de ida al amor, nene.
Can I enter Costa Rica with a one way ticket?
¿Puedo ingresar a Costa Rica con un tiquete aéreo de una vía?
But ever remember that this is not a one way street.
Pero siempre recuerden que esta no es una calle en un solo sentido.
They are encrypted into an unrecoverable format using a one way hash.
Ellos son encriptados en un formato irrecuperables usando un hash de una vía.
Yes, a one way trip, so to speak.
Sí, un camino de ida, por así decirlo.
No, this is a one way ticket.
No, este es un billete solo de ida.
It's a two way, not a one way.
Es de dos sentidos, no de un solo sentido.
Palabra del día
el mago