a nosotros

Si es otro insulto a mi padre y a nosotros.
If this is another insult to my father and us.
Primero de todo hacemos canciones que nos gustan a nosotros.
First of all we make songs that we like ourselves.
Él sufrió el castigo debido a nosotros por nuestros pecados.
He suffered the punishment due to us for our sins.
Y el dinero a nosotros para esto, nadie se ofrece.
And the money to us for this, no one offered.
Bueno, no suena como la policía está buscando a nosotros.
Well, doesn't sound like the police are looking for us.
Si el tipo es demasiado fabulosa, ella estará a nosotros.
If the guy's too fabulous, she'll be on to us.
Condicionalmente aceptar que el campo magnético se dirige a nosotros.
Conditionally accept that the magnetic field is directed to us.
Únase a nosotros para un día de diversión y aprendizaje.
Join us for a day of fun and learning.
Estos principios son comunes a nosotros y a los planetas.
These principles are common to us and to the planets.
Pero los abogados han acudido a nosotros con un problema.
But the lawyers have come to us with a problem.
Puedes unirte a nosotros en oración sin ayunar ese día.
You can join us in prayer without fasting that day.
El sacramento a nosotros es - la noche de este.
The sacrament to us is - night of this.
¿Cuál es nuestra reacción cuando la prensa vuelve a nosotros?
What's our re-response when the press come back to us?
Únase a nosotros para un día muy especial con Swami Isa.
Join us for a very special day with Swami Isa.
Le invitamos a unirse a nosotros en esta fascinante aventura.
We invite you to join us in this fascinating adventure.
El curso fue ofrecido a nosotros por los lugareños y recomendado.
The course was offered to us by locals and recommended.
Únase a nosotros en Londres, Dubai y Singapur en 2019.
Join us in London, Dubai and Singapore in 2019.
En este caso, el cielo azul volverá a nosotros.
In this case, the blue sky will return to us.
Cuando hayas terminado aquí, únete a nosotros en el huerto.
When you're done here, come join us in the orchard.
El resto de la provincia está sobrecargado gracias a nosotros.
The rest of the county is overloaded thanks to us.
Palabra del día
el regalo