a new manager

The salt of Tenefé already have a new manager.
Las salinas de Tenefé ya tienen un nuevo gestor.
With a new manager the family business will receive new perspectives!
¡Con un nuevo encargado el negocio familiar tendrá nuevas perspectivas!
You need a new manager for the car wash.
Necesitas un nuevo gerente en el lavadero.
In which case, they will need a new manager.
En cuyo caso, necesitarán un nuevo jefe.
You need a new manager for the car wash.
Necesitas un nuevo gerente en el lavadero.
We need a new manager in place.
Necesitamos un nuevo gerente en el lugar.
What about when a new manager is brought in?
¿Qué pasa cuando se contrata a un nuevo jefe?
Goethe's Lookout in Karlovy Vary is waiting for a new manager.
El mirador Goethe en Karlovy Vary sigue esperando a su administrador.
Candy factory is hiring a new manager!
¡La fábrica de caramelos está contratando un nuevo director!
Yeah, they need a new manager.
Sí, ellos necesitan un nuevo manager.
And they need a new manager.
Y ellos necesitan un nuevo manager.
I got to get a new manager.
Tengo que conseguir un nuevo manager.
And if you don't agree with it, maybe you should find a new manager.
Y si no estás de acuerdo, quizás deberías encontrar un nuevo manager.
This company needs a new manager.
Esta compañía necesita un nuevo gerente.
The president appointed a new manager.
El presidente nombró a un nuevo gerente.
Tomorrow, we get to go shopping for a new manager.
Mañana buscaremos a un nuevo mánager.
I've got a good feeling about you Jen and they need a new manager.
Tengo un buen presentimiento sobre ti Jen y ellos necesitan un nuevo manager.
You need a new manager.
Necesitas un nuevo gerente.
I need a new manager.
Necesito un nuevo gerente.
View Profile You have a new manager from Euro 2016.
Tienen un nuevo director técnico desde el final de la Eurocopa 2016.
Palabra del día
la tormenta de nieve