a moose

¿Por qué no preguntarle a Moose cuando regrese?
Why don't we ask Moose when he gets back?
¿Por qué no paseas a Moose por allí?
Why don't you walk Moose over there?
¿Por qué no se lo preguntamos a Moose cuando vuelva?
Why don't we ask Moose when he gets back.
¿Por qué no preguntarle a Moose cuando regrese?
Why don't we ask Moose when he gets back.
Bueno, podría llevar a Moose de paseo o solo irnos a la cama.
Well, you could either take Moose for a walk or we could just go to bed.
Algún día te dejaré conocer a Moose cambiarás de idea.
I'll let you meet Moose sometime. You'll change your mind.
Llevaré a Moose a dar un paseo.
To take Moose for a walk.
Bienvenido a Moose Lodge.
Welcome to Moose Lodge.
Llegué a Moose por la mañana.
I got into Moose by morning.
Llegaremos a Moose en breve.
We'll be in Moose in a little while now.
No puedes detener a Moose.
You can't grab the Moose.
Sin embargo, después de llegar a Moose Jaw, ella descubrió que él ya estaba en otra relación.
However, after arriving in Moose Jaw, she discovered that he was in another relationship.
¿Y ahora qué le decimos a Moose?
Now, what's Moose gonna say?
El Bombardier opera en el NATO Flying Training Centre (Centro de entrenamiento aéreo de la OTAN) en 15 Wing, próximo a Moose Jaw.
Bombardier runs the NATO Flying Training Centre at 15 Wing, near Moose Jaw.
En agosto de 1850 salió por barco a Moose Factory, haciendo escala en Inglaterra y comenzando su predicación en el sur de Francia.
In the month of August 1850, he took ship at Moose Factory, stopped for a while in England and began his preaching in the south of France.
Palabra del día
poco profundo