a modo de protesta

Profundamente frustrados, el 28 de noviembre de 2008 los sindicalistas interrumpieron su trabajo a modo de protesta.
Deeply frustrated, union members stopped work in protest on 28 November 2008.
Varias compañías internacionales y marcas de primera línea ya cancelaron su presencia en el evento, a modo de protesta.
Several international companies and leading brands have already canceled their presence in protest.
Algunas personas invalidaron sus cédulas de votación a modo de protesta; las cédulas invalidadas representaron el 5,1% del total de votos.
Some people spoiled their ballots in protest; spoiled ballots accounted for 5.1 per cent of the total votes.
¿Cuál es el próximo paso para los activistas climáticos que están dejando de asistir a la escuela a modo de protesta?
What's Next for the Climate Activists Who Skipped School to Protest?
Véase huelga general, huelga intermitente, huelga rotatoria, huelga de brazos caídos, huelga de solidaridad, huelga salvaje a modo de protesta.
See general strike, intermittent strike, rotating strike, sit-down strike, sympathy strike, wildcat strike in protest.
Entonces, el pueblo derribaba los árboles que los señores habían plantado para delimitar su territorio y los quemaba a modo de protesta.
The village people would cut down trees planted by the lords to mark their territory burning them in protest.
El sindicato organizó a modo de protesta una sentada de 176 días con tiendas de campaña en la carretera frente a la Oficina Presidencial.
The KTU held sit-in protest for 176 days in tents on the road in front of the Presidential Office.
El 28 de mayo, unas 3.000 personas bloquearon durante unas horas la carretera principal de Skénderaj/Srbica a modo de protesta por las sentencias de la causa de Drenica (véase el párr.
On 28 May, approximately 3,000 people temporarily blocked the main road in Skénderaj/Srbica in protest at the Drenica verdicts (see para.
Las obreras se sublevaron a modo de protesta, hiriendo a los hijos de los obreros y Hargreaves volvió a su casa para proteger a su mujer y sus hijos.
The female workers rise up in protest, injuring his sons and driving Hargreaves back to his home to protect his wife and children.
Pero hete aquí que el joven tunecino que se inmoló a modo de protesta desencadenó una movilización popular sin precedentes que ha provocado, por primera vez en la región, un cambio desde abajo.
However, the young Tunisian who sacrificed himself in protest sparked an unprecedented popular mobilisation that has led to a change from the bottom, for the first time in the region.
Los gatos pueden ser muy quisquillosos con respecto a dónde hacer sus necesidades, y si su caja de arena no es de su agrado, pueden dedicarse a ensuciar el resto de muebles a modo de protesta.
Cat's can be very fussy about where they do their business, and if their litter box is not to their liking, they may soil your furniture in protest.
Por ejemplo, el 30 de mayo de 2017 se observó en la mayor parte de la región sudoriental de Nigeria una sentada en casa a modo de protesta para conmemorar el quincuagésimo aniversario de Biafra, convocada por los grupos separatistas igbos.
For example, on 30 May 2017, a sit-at-home protest called to mark Biafra's 50th anniversary by pro-secession Igbo groups was widely observed across south-eastern Nigeria.
El 4 de septiembre, varios reclusos de la prisión, que es el centro de detención más grande de Kosovo, ocuparon y bloquearon parte de la prisión a modo de protesta por las condiciones y se negaron a volver a sus celdas.
On 4 September, inmates of that prison, which is Kosovo's largest detention facility, occupied and barricaded a prison block in protest against conditions and refused to return to their cells.
Véase huelga general, huelga intermitente, huelga rotatoria, huelga de brazos caídos, huelga de solidaridad, huelga salvaje de hambre de tres días, a modo de protesta contra las medidas discriminatorias que se habían adoptado contra los sindicalistas.
See general strike, intermittent strike, rotating strike, sit-down strike, sympathy strike, wildcat strike in protest against discriminatory measures taken against trade unionists that took place in March 2014 and lasted for three days.
Aunque ambas partes se habían reconciliado oficialmente durante un arbitraje presidido por el Comisionado de Residentes del Distrito de Kabarole (RDC), Stepehn Rukamba continuó trabajando en el lugar y cavó una zanja, que –a modo de protesta—fue rellenada por varios veteranos.
Although both parties had been officially reconciled during an arbitration meeting chaired by the Kabarole Resident District Commissioner (RDC), Stephen Rukamba continued work on the site and dug a trench, which in protest was filled in by a number of veterans.
(PL) Señor Presidente, señora Comisaria, nuestro debate se está desarrollando a la sombra de acontecimientos dramáticos como el derramamiento de leche por parte de los granjeros a modo de protesta.
(PL) Mr President, Commissioner, our debate really has taken place in the shadow of dramatic events related to farmers spilling milk in protest.
A modo de protesta, un grupo de 30 recicladores lucieron máscaras quirúrgicas.
In a symbolic act of protest, a group of 30 waste pickers wore surgical masks.
A modo de protesta, los pemones y varios grupos de apoyo detuvieron su transporte en la Troncal.
The Pemons and several support groups stopped its advance along the Troncal in sign of protest.
A modo de protesta, se ha negado a ir a la universidad y en su lugar y ha tomado un trabajo mundano con salario mínimo.
In protest, she has refused to go to university, taking a mundane, minimum-wage job instead.
Dije: "Esperen un minuto, está bien, correcto. Compraré las ruedas". A modo de protesta, compré las ruedas llamativas y las instalé, miren esto. ¿Me pueden poner la luz especial, por favor?
I went, "Wait a minute, all right, right—I'll get the wheels." Purely out of protest, I got the flashy wheels, and I installed them and—check this out. Could I have my special light cue please?
Palabra del día
el ponche de huevo