a million miles away

But it's a million miles away.
Pero está lejísimos de aquí.
Rowan, this should be a million miles away from us.
Rowan, esto debería estar a millones de kilómetros de aquí.
Eric, you're like a million miles away. What's going on?
Eric pareces a millones de millas lejos, ¿qué esta pasando?
It's not a million miles away, you know.
No es un millón de millas de distancia, ya sabes.
I don't know, you seem a million miles away.
No sé, pareces a un millón de kilómetros a distancia.
I am... a million miles away from all this right now.
Estoy... a un millón de kilómetros de todo esto ahora mismo.
You've been a million miles away lately.
Has estado a un millón de kilómetros de distancia últimamente.
These options are a million miles away from what was promised.
Estas opciones están a un millón de kilómetros de lo prometido.
You mean that tiny little door a million miles away?
¿Te refieres a esa pequeña puerta que está muy lejos?
It's not a million miles away, but it'll do the job.
No está a un millón de kilómetros, pero será suficiente.
Except that he lives, like, a million miles away.
Excepto que vive como a miles de millas de aquí.
And it's not a million miles away, Harrogate, is it?
Y no queda a miles de millas, Harrogate, ¿no?
I don't know, you seem a million miles away.
No lo sé, parece que estás a un millón de kilómetros.
Your mind is a million miles away.
Tu mente esta a un millón de millas de distancia.
And she is a million miles away.
Y ella está a un millón de kilómetros.
My mind was a million miles away.
Mi mente estaba a un millón de millas.
We're in the same room, but we're a million miles away.
Estamos en la misma habitación, pero a tantos kilómetros de distancia.
In fact, i was a million miles away.
De hecho, yo estaba a un millón de millas de distancia.
I want it a million miles away from the drop.
Lo quiero a un millón de kilómetros del punto de entrega.
I feel like you're a million miles away right now.
Siento como estás a miles de kilómetros de aquí.
Palabra del día
el hombre lobo