a mi edad

Pero usted empezó en este campo a mi edad.
But you started in this field at my age.
Ahh, es todo esto el ejercicio físico a mi edad.
Ahh, it's all this physical exercise at my age.
Sabes que no es fácil hacer amigos a mi edad.
You know it's not easy to make friends at my age.
Y creo que esto es absolutamente normal a mi edad.
And I believe that this is absolutely normal for my age.
Desafortunadamente, incluso a mi edad puedes sentir molestias en la cama.
Unfortunately, even at my age you can feel discomfort in bed.
Así no tengo que empezar de cero, a mi edad.
That I didn't have to start over, at my age.
Cuando llegas a mi edad, ves que esto ocurra.
When you get to my age, you see this happen.
Soldado, a mi edad, esto es todo lo que pensamos
Soldier, at my age, this is all we think of.
No llegues a mi edad con nada como eso, Charlie.
Don't get to be my age with nothing but this, Charlie.
No tengo el coraje de estar desempleado a mi edad.
I don't have the courage to be jobless at my age.
No se supone que perder su mejor amigo, a mi edad.
You're not supposed to lose your best friend at my age.
Cariño, a mi edad, ciertamente no quiero un bebé.
Sweetheart, at my age, I certainly don't want a baby.
Son mejores que las de Anna Kournikova a mi edad.
They're better than Anna Kournikova's were at my age.
Y a mi edad, No tengo por qué aguantar eso.
And at my age, I don't have to stand for that.
No quiero conocer a alguien nuevo a mi edad.
I don't want to meet anyone new at my age.
Cuando llegas a mi edad, ves que esto pasa.
When you get to my age, you see this happen.
No tengo derecho a esperar trabajar, no a mi edad.
I've no right to expect work, not at my age.
No quiero fracasar en el matrimonio a mi edad.
I don't want to fail at marriage at my age.
Bueno, cuando llegues a mi edad serán tres.
Well, when you get to my age, it'll be three.
Un lamento más a mi edad, no hace mucha diferencia.
One more regret at my age won't make much difference.
Palabra del día
la garra