a mi cargo
- Ejemplos
Desde hoy estará a mi cargo. | I'll look after him from today on. |
Todo el presupuesto de esta oficina está a mi cargo. | The entire budget of this office is on my shoulders. |
Lo que significa que la escuela estará a mi cargo. | Which means the school will be in my charge. |
No, tengo un pequeño servicio de inteligencia a mi cargo. | No, I have a little intelligence service of my own. |
Tú estás a mi cargo, Tegana, no yo al tuyo. | You are in my charge, Tegana, not I in yours. |
Deseo renunciar a mi cargo como jefe de inteligencia. | I wish to resign my post as head of intelligence. |
El honor del regimiento está a mi cargo. | The honor of the regiment is in my care. |
Me estaba acercando demasiado a los humanos a mi cargo. | I was getting too close to the humans in my charge. |
No era mi hija pero estaba a mi cargo. | She was not my child, but she was my charge. |
Fallé al intentar salvar a un niño a mi cargo. | I failed to save a little boy in my care. |
Y renunciaré a mi cargo como director de este hospital. | And I will resign my position as President of this hospital. |
Ella dejó mucho del diseño a mi cargo. | She left a lot of the designing to me. |
Estarán a mi cargo hasta que lleguemos a nuestro destino. | You will be in my charge until we reach the final destination. |
Me preocupa el bienestar de las personas a mi cargo. | I'm merely concerned for the welfare of the people in my charge. |
Renata es mi hija adoptiva, a mi cargo. | Renata is my adopted daughter, my charge. |
Por las razones mencionadas con anterioridad, he decidido renunciar a mi cargo. | For reasons mentioned previously, I have decided to resign my position. |
Solo puedo cuidar de los hombres a mi cargo. | I can only look after the men below me. |
Sepa que tomo a mi cargo en este caso. | Just know I am taking lead on this case. |
Su marido la dejó a mi cargo. | Her husband left her in my charge. |
Renuncié a mi cargo en la Marina esta mañana. | I resigned from the navy this morning. |
