a mi cama

Popularity
500+ learners.
Hay una bandeja en la mesa junto a mi cama.
There's a tray on the table next to my bed.
Aquí está la pintura, directamente frente a mi cama.
Here is the painting, directly in front of my bed.
Pero te comiste el pastel matrimonial, viniste a mi cama.
But you ate the marriage cake. Came to my bed.
Él se sento en su silla junto a mi cama.
He sat down on His chair next to my bed.
Hay una caja de tintes otoñales junto a mi cama.
There's a box of autumnal shades by me bed.
Cuando me desperté, Estaba sentado junto a mi cama.
When I woke up, he was just sitting by my bed.
Tenía una pila de libros junto a mi cama.
Had a stack of books by my bed.
¿Quieres ir a mi cama y dormir?
Do you want to go to my bed and sleep?
Ve a dormir a mi cama, allí está el monitor.
Go sleep in my bed, here's the monitor.
Para mis aposentos, señor, de pie junto a mi cama.
To my quarters, sir, to stand by my bed.
Me llevaron de vuelta a mi cama y se fueron.
They took me back to my bed and left.
De vuelta en mi habitación, de pie junto a mi cama.
Back in my room, standing next to my bed.
¿Es esa tu forma de llegar a mi cama?
Is that your way of getting into my pants?
Yo estoy acostumbrado a mi cama, no puedo dormir aquí.
I'm used to my bed. I can't sleep here.
Una mañana, una mujer está de pie junto a mi cama.
One morning a woman is standing by my bunk.
Un jarrón junto a mi cama, si no es mucha molestia.
Hey, a vase by my bed, if that's no trouble.
Mi camiseta y yo nos vamos a dormir a mi cama.
My shirt and I will go sleep in my bed.
Solo quiero volver a mi cama en mi antigua habitación.
I just want to go to my bed in my old room.
Sí, a mi cama si puedo caminar.
Yes, to my bed if I can walk.
¿Sabes qué tengo junto a mi cama?
You know what I got right next to my bed?
Palabra del día
salir del cascarón