a lucky day

Popularity
500+ learners.
You've never had a lucky day in your life.
Tu nunca has tenido suerte en tu vida.
You get one-third of the information, if that, on a lucky day.
Recibes un tercio de la información, si tienes suerte.
That was a lucky day for all of us!
¡Un día muy afortunado para todos nosotros!
That makes it a lucky day for both of us, doesn't it?
Entonces es un día de suerte para todos, ¿no?
Tuesday is a lucky day.
El martes es un día de suerte.
Today is a lucky day!
¡Hoy es un día de suerte!
This is a lucky day for everybody.
Hoy es un día de suerte para todos. Hay días así.
I guess that if you don't get burnt it counts as a lucky day.
Yo creo que si no te quemas ya cuenta como un día afortunado.
All right, you have a lucky day too.
Que tenga un buen día también.
This is indeed a lucky day.
Hoy es un día afortunado.
It is almost the end of holiday season; she has a lucky day at the beach.
Es casi el final de temporada; ella tiene un día de suerte en la playa.
On a lucky day it is possible to sight elephant seals, orcas or whales.
Si hay suerte se pueden ver desde elefantes marinos a orcas o ballenas.
Hmm. You could have a lucky day, sure, but you can't have a lucky career.
Puedes tener suerte un día, pero no puedes tener suerte toda tu carrera.
I'll think of a lucky day.
¿Y bien? Ya pensaré en un día.
If you can complete a survey quickly, on a lucky day, you can even earn 500 free Twitch Bits.
Si usted puede completar una encuesta rápida, en un día de suerte, Usted puede incluso conseguir 500 Bits libres Twitch.
Well, if that's what he aimed to do to give us a lucky day he certainly knew how to start it right.
Si quería que fuera un día de suerte, lo ha logrado.
Friday the 13th is seen as a lucky day In France and many play the lottery on this day.
El Viernes 13 es un día de buena suerte en Francia y muchas personas juegan a la lotería en este mismo día.
Today is a lucky day for you because Barbie will share one of her favorite recipes with you in this cooking game.
Hoy es un día de suerte para ti, porque Barbie va a compartir una de sus recetas favoritas contigo en este juego de cocina.
That's the way it works, you know? Hmm. You could have a lucky day, sure, but you can't have a lucky career.
Puedes tener suerte un día, pero no puedes tener suerte toda tu carrera.
The day Pyramid Seeds broke with their initial idea of keeping Anubis to themselves, was a lucky day for each and every pothead.
El día que Pyramid Seeds desechó su idea inicial de guardarse para ellos mismos la Anubis, fue un día afortunado para todos y cada uno de los fumetas.
Palabra del día
la miel