a los todos
- Ejemplos
Su meta es proporcionar a los todos los aficionados del fútbol retos realistas con profundidad de inmersión. | Their goal is to provide all soccer fans a realistic challenge with immersive depth. |
Pueden mostrarles a los niños que es posible ser popular y tratar a los todos con respeto y bondad. | They can show kids how to be popular by treating everyone with respect and kindness. |
Enfréntate a los todos los nuevos Maestros Elementales, cada uno con sus propias habilidades únicas. | Face-off against the all new Elemental Masters, each with their own unique abilities. |
Me llevo a los todos. | I'll take the all. |
Se inscriben y pueden a los todos los administradores del anfitrión así responder a sus cuestiones. | All administrators read the mailing lists to answer to your questions. |
De ahí que con el tiempo esta postura se haya extendido a los todos los segmentos del sector restauración. | Hence, over time this approach has been extended to all segments of the catering sector. |
Pueden mostrar a los niños que se puede ser popular tratando a los todos los demás con respeto y amabilidad. | They can show kids how to be popular by treating everyone with respect and kindness. |
Sin embargo, no hay suficientes escuelas para dar cabida a los todos los jovenes del país, especialmente en las zonas rurales. | However, there are insufficient schools to take in all the countrys youngsters, especially in rural areas. |
La FIABCI es una red mundial abierta a los todos los profesionales de todos los ámbitos del sector inmobiliario. | FIABCI is a worldwide network open to all professionals, in all disciplines, involved in the real estate property industry. |
Se invito a los todos los Hermanos del mundo a venir a la provincia de Chicago para la formación de post-noviciado. | Brothers from around the world are invited to come to the Chicago Province for post-novitiate formation. |
Informará a los todos los huéspedes interesados del acontecimiento y naturalmente se los ofrecerán alternativos y generosas indemnizaciones. | All the hosts interested from the event will be informed and naturally they will be offered alternatives and generous compensations. |
Buena ubicación a solo unos minutos en coche a los todos los servicios locales y un corto trayecto en el centro de Benidorm. | Good location just a few minutes drive to all local amenities and a short drive into the centre of Benidorm. |
La justicia se basa en el principio de legalidad: somete a los todos los ciudadanos a la ley, no hay privilegios. | Justice rests on the principle of legality: all the citizens are subjected to the law, it does not have privileges there. |
La estación de metro de Madeleine se sitúa a 250 metros y ofrece fácil acceso a los todos los lugares de interés más famosos de París. | Madeleine Metro Station is 250 metres away, which provides easy access to the all of Paris's famous sites. |
La estación de metro de Madeleine se encuentra a 250 metros y ofrece un fácil acceso a los todos los lugares de interés turístico de París. | Madeleine Metro Station is 250 metres away, which provides easy access to the all of Paris's famous sites. |
Se ha seleccionado a los todos los consejeros incluso con la ayuda de una comisión exterior que evaluó los C.V presentados sobre base méritocratique. | All the councilmen are selected also with the aid of an external commission that has estimated the curricula introduced on merit base. |
En adelante tendrá a los todos los Franceses de veinte años que residirán en zona libre de efectuar un Servicio Nacional de ocho meses. | From now on all the twenty years old French residing in free zone will be held to carry out eight month a National Service. |
Resuelve apoyar toda acción de solidaridad, siempre que sea necesario y sensibilizar sobre esta cuestión a los todos afiliados de la IE y a la sociedad civil en general. | Resolves to support solidarity action, where the need arises, and raise awareness of this issue through EI affiliates and broader civil society. |
Se puede acceder a los todos los puntos de servicio diarios mediante la puerta lateral; esto elimina la necesidad de abrir todo el compartimiento del techo todos los días. | All daily service points can be accessed through the side door, eliminating the requirement to open the entire roof enclosure on a daily basis. |
Las comunidades indígenas nos han enseñado que para resolver un problema, no importa lo grande que éste sea, es siempre bueno consultar a los todos que somos. | The indigenous communities have taught us that to resolve a problem, no matter how great it may be, it is always good to consult all of the people we are. |
