a lorena
- Ejemplos
Los abogados de Lorena me llamaron y me dijeron: "es posible moverlo hacia abajo en la lista". y cómo defender mejor a Lorena. | Lorena's lawyers called me up "we have an opportunity to move it on the docket, and then we know better how to defend Lorena." |
Para más información contactar a Lorena Julio, Oficial de Comunicaciones YABT vía Lorena.julio@yabt.net. | For more information contact Lorena Julio, Communications Officer, via Lorena.julio@yabt.net. |
La prueba siguiente, RF 747, afecta a Lorena. | The following Exhibit RF 747, deals with Lorraine. |
Continúa la cobertura del juicio a Lorena Bobbitt. | The coverage of the Lorena Bobbitt trial continues... |
En el episodio de hoy retamos a Lorena. | On today's episode we challenged Lorena. |
¿Vas de vacaciones a Lorena? | Are you going on a holiday to Lorainne? |
Se acercó y tomó a Lorena por el cabello. Gritos y aullidos. Estaban peleando. | He came up, grabbed Lorena by the hair, screaming, yelling, they were fighting. |
Gracias también a Lorena Gamboa de Rainforest Rescue, quien hizo la traducción de este manual al español. | Thanks also to Lorena Gamboa of Rainforest Rescue, who translated this manual into Spanish. |
Para apoyar a Lorena. Para apoyar a Lorena. | We come to support to Lorena. |
Este reducto de tiempos napoleónicos envolverá su viaje a Lorena en una pincelada poética y evocadora. | This bastion of Napoleonic times will give your journey to Lorraine a poetic and haunting feel. |
A apoyar a Lorena. A apoyar a Lorena. | We come to support to Lorena. |
Lo ocurrido a Lorena M. ha comenzado a ser moneda corriente para muchas activistas en cuestiones sociales y políticas. | What happened to Lorena M. has become common for many activists in social and political issues. |
Dr. Gene Pickard se ha cambiado para Haviland, Kansas y la dirección del Instituto ha pasado a Lorena Sosa. | Dr. Gene Pickard has moved to Haviland, Kansas and the direction of the Institute has been passed to Lorena Sosa. |
Para este viaje a Lorena, el AS Monaco puede contar con Radamel Falcao y Aleksandr Golovin, ambos suspendidos contra Lyon la primera fecha. | For this trip in Lorraine, AS Monaco can count on Radamel Falcao and Aleksandr Golovin, who were both suspended against Lyon. |
Tras la supresión de la Compañía se trasladó a Lorena, y allí ejerció el ministerio sacerdotal bajo la protección del duque. | When the Society was suppressed, he went to Lorraine where he exercised priestly ministry under the protection of the duke. |
A Lorena le preocupa que Josué se haya negado a contarle del incidente porque no quería que lo llamaran un soplón. | It worries Lorena that Josue refused to tell her about the incident because he didn't want to be labeled a snitch. |
La Junta también escuchó a Lorena Castillo de Varela, primera dama de Panamá, que era la invitada especial de este año. | The Board also heard from the First Lady of Panama, Lorena Castillo de Varela, who was this year's special guest. |
Fue la sede de las diversas unidades durante las guerras que han marcado a Lorena y en particular el departamento de Meuse. | It was the headquarters of various units during the wars that have marked both the Lorraine and in particular the department of Meuse. |
Se entrecruzó con la historia bélica de Francia: en 1632 la invasión a Lorena, y en 1649 la guerra de Fronda. | His life is intertwined with the story of postwar France: in 1632 the invasion of Lorena, in 1649 the war of the Fronde. |
Esto es lo que le ocurrió a Lorena cuando tenía 14 años.Era verano y ella, como de costumbre, jugaba a tenis a diario. | This is what happened to Lorena when she was 14 years old. It started as a normal summer and she was playing tennis daily. |
