a lo maximo

Popularity
500+ learners.
Aquí el materialismo ha llegado a lo máximo.
Here materialism has peaked out.
Una sola hectárea de bosque del Manu puede tener hasta 220 especies de árboles, mientras que una hectárea de bosque templado en Europa o América del Norte puede ser a lo máximo de hasta veinte especies de árboles.
A single hectare of Manu forest can have up to 220 species of trees, while a hectare of temperate forest in Europe or North America can be up to twenty species of trees.
A lo máximo, solo el Leviatán puede interpretar las Escrituras.
At the most, only the Leviathan can interpret the Scriptures.
Esto a lo máximo fue una declaración de buenas intenciones.
This at most was a declaration of good intentions.
David, 15 millones es a lo máximo que llegaremos.
David, $15 million is as high as we go.
A lo máximo que yo sé hacer son dos tipos de espaguetis.
The most I can manage is two types of spaghetti.
Es por esto, que nuestras mentes aspiran a lo máximo.
This is why our minds have the highest of aspirations.
Usa todos tus sentidos a lo máximo.
Use all your senses to their fullest.
Esto incluye ser educado con estudiantes no discapacitados a lo máximo posible.
This includes being educated with nondisabled students to the maximum extent appropriate.
La persecución de los líderes Embera llegó a lo máximo en el verano 2001.
The persecution of Embera leaders reached a peak in Summer 2001.
Te sentaste en la cama esperando que él llegara a lo máximo.
You sat on the bed waiting for his high.
Si tienes un invitado, creo que puede dar, a lo máximo, 2:40.
If you have a guest, I think it can give, at most, 2:40.
Un día, dos a lo máximo.
A day. Two at the most.
HAGA una PAUSA de 10 minutos por cada 2 horas de trabajo, a lo máximo.
MAKE a 10 minute PAUSE every two working-hours, at maximum.
A lo máximo, seis meses.
At the most, six months.
A lo máximo, puedo dejarte un privilegio.
At most, I could give you an IOU.
Una semana, a lo máximo.
A week, at the most.
Si te portas excelente, a lo máximo te permitirán permanecer en el garaje.
If you behave perfectly, at most they'll allow you to stay in the garage.
Alquile este piso de alquiler y disfrute de sus vacaciones en Lisboa a lo máximo.
Rent this flat for rent and enjoy your Lisbon holiday to the fullest.
Lleve snorkel para aprovechar a lo máximo el buceo con peces.
Bring your snorkel to enjoy a scuba diving.
Palabra del día
la miel