llama

Popularity
5,000+ learners.
Is that a llama with a hammer?
¿Esa llama tiene un martillo?
I didn't know it was illegal to interfere with a llama. Did you?
No sabía que era ilegal, ¿usted sí?
Description: Original and Handy travelling bag made of sheep wool, it has an andean decoration, plus a llama figure on the front.
Descripcion: Original y práctica maleta fabricada en lana de oveja, cuenta con un decorado andino y una figura de llama.
Descripcion: Original and Handy travelling bag made of sheep wool, it has an andean decoration, plus a llama figure on the front.
Descripción: Original,práctica y espaciosa maleta fabricada en lana de oveja, cuenta con un decorado andino y una figura de llama.
Cal Bradshaw, played by one of the best scowlers in Western history, Dutch London, is a Llama rancher who lives a simple, brooding life on the Frontier.
Cal Bradshaw, interpretado por uno de los mejores pistoleros en la historia de Occidente. London es un ganadero de la llama que vive una vida sencilla, meditando en la Frontera.
Well, in my dream, Dad had to kiss a llama.
Bueno, en mi sueño, papá tenia que besar una llama.
Result: One automaton in the shape of a llama.
Resultado: Un autómata con la forma de una llama.
Mom never told me she lived on a llama ranch.
Mamá nunca me dijo que vivió en un rancho de llamas.
No, he fell into a llama pen at the zoo.
No, cayó en el corral de las llamas en el zoológico.
On the staircase we were welcomed by a llama.
En la escalinata de entrada nos recibió una llama.
Looks like you've been mounted by a llama.
Parece que has siendo montado por una llama.
Features Large executive ashtray with the figura of a llama in the center.
Características Cenicero ejecutivo grande,con figura de una llama en el centro.
I can't believe you had a llama.
No puedo creer que tuvieras una llama.
He said, "I'm recording with a llama!"
Él respondió, "Pues estoy grabando con una llama."
So, you tired of being a llama?
Y... ¿estas cansado de ser una llama?
Clearly, you don't want a llama, and just want to harass us here.
Claramente no busca una llama, y solamente quiere molestarnos.
Beautiful andean wallet, with figures of a cholita and a llama.
Hermoso monedero andino con una campesina y su llama rellenas de lana.
It's a llama, but small.
Es una llama, pero más chica.
So this fella here is a llama, huh?
¿Así que esto es una llama?
Exactly, it's a llama.
Exacto, es una llama.
Palabra del día
brillante