a little bit of everything

But this job has a little bit of everything.
Pero este trabajo tiene un poco de todo.
I think this line has a little bit of everything.
Creo que esta línea tiene un poco de todo.
You know, Jo, we have like a little bit of everything.
Ya sabes, Jo, tenemos como un poco de todo.
Yeah, actually, I need to buy a little bit of everything.
Sí, en realidad, necesito comprar un poco de todo.
Everybody had to do a little bit of everything.
Todos tenían que hacer un poco de todo.
Leonardo da Vinci did a little bit of everything!
Leonardo da Vinci ¡hizo un poco de todo!.
Most fun workouts are those that combine a little bit of everything.
Los entrenamientos más divertidos son aquellos que combinan un poco de todo.
The Deli has a little bit of everything.
El Deli tiene un poco de todo.
Yeah, they sell a little bit of everything.
Sí, venden un poco de todo.
From the pictures we found, looks like a little bit of everything.
Por las fotos que hemos encontrado parece que un poco de todo.
I tried to get a little bit of everything.
Traté de tener un poco de todo.
For you, a little bit of everything.
Para ti, un poco de todo.
This male megamasturbador Extreme Toyz collection has a little bit of everything.
Este megamasturbador masculino de la colección Extreme Toyz tiene un poco de todo.
There's a little bit of everything here.
Hay un poco de todo aquí.
Then there are the family restaurants that serve up a little bit of everything.
Luego están los restaurantes familiares que sirven un poco de todo.
But it changed my life. It has a little bit of everything.
Pero cambio mi vida tiene un poco de todo
Priors for a little bit of everything.
Antecedentes por un poco de todo.
What such a little bit of everything?
¿Qué tal un poco de todo?
He say he just sample a little bit of everything.
Dice que quiere un poco de todo.
We're doing a little bit of everything.
Estamos haciendo un poco de todo.
Palabra del día
crecer muy bien