A country might fail to file on time or there's a legislation change that requires a quick reaction. | Un país puede dejar de presentar a tiempo o puede haber un cambio legislativo que requiere una reacción rápida. |
Please provide information on legislative, administrative or any other measures taken against terrorism and particularly on the current consideration of a legislation to counter terrorism. | Sírvanse facilitar información sobre las disposiciones legislativas, administrativas o de otra índole adoptadas contra el terrorismo y en particular sobre el actual estudio de leyes a tal efecto. |
Mr President, I would firstly like to thank the Commission for the great support that Parliament has received during a legislation process that has lasted two and a half years. | - (FI) Señor Presidente, en primer lugar quisiera agradecer a la Comisión el gran apoyo que ha recibido el Parlamento durante un proceso legislativo que ha durado dos años y medio. |
To maintain updated a legislation file, apply to your product and to your industrial activity, is essential for your information and obligatory if your company disposes an ISO 9000 certification. | Mantener actualizado un archivo de la legislación aplicable a su producto y a su actividad industrial, es esencial para su información y obligatorio si su empresa dispone de una certificación ISO 9000. |
Investigation of claims for benefits under type A legislation under Article 44 of the basic Regulation | Tramitación de las solicitudes de prestaciones en virtud de la legislación de tipo A con arreglo al artículo 44 del Reglamento de base |
Submission of the claim for benefits under type A legislation under Article 44(2) of the basic Regulation | Presentación de la solicitud de prestaciones en virtud de la legislación de tipo A con arreglo al artículo 44, apartado 2, del Reglamento de base |
Today, we do not have a legislation that discriminates against women. | Concretamente hoy no tenemos una legislación que discrimine a las mujeres. |
Therefore a legislation within the field of employment only, is not enough. | Por eso, legislación solamente en el campo de empleo no es suficiente. |
Only over recent years the international community has produced a legislation in matter. | Solamente de algún año la comunidad internacional produjo una legislación en materia. |
In December 2012, Senegal enacted a legislation allowing the establishment of the Court. | En diciembre de 2012, Senegal adoptó una ley que autoriza la creación de este tribunal. |
The World Congress claims for a legislation to regulate the therapeutic use of the marine waters. | El Congreso Mundial reivindica una legislación que regule el uso terapéutico de las terapias marinas. |
Do not uses the composition as a legislation which permits the line as an argument reference. | No utiliza la composición como una normativa que facilite la línea como un referente argumental. |
International The World Congress claims for a legislation to regulate the therapeutic use of the marine waters. | El Congreso Mundial reivindica una legislación que regule el uso terapéutico de las terapias marinas. |
At the beginning of october the Philippine government approved a legislation for renewable energy, the Renewable Energy Act. | Principios de octubre, el gobierno de los Filipinos aprobó una ley sobre energía renovable, el Renewable Energy Act. |
EFES requests all new Member States to adopt a legislation allowing common employee share plans. | Un llamamiento a todos los nuevos Estados mIembros para que adopten una legislación que desarrolle planes mas corrientes de accionariado asalariado. |
In the same year the Nepalese government passed a legislation that allowed women to inherit property at birth. | En el mismo año se reformó la legislación de herencias: las mujeres pueden ser herederas desde su nacimiento. |
Leaders of independent NGO´s call for the attention of the country over a legislation of plausible appearance but of doubtful content. | Líderes de ONG independientes llaman la atención del país sobre una legislación de apariencia plausible pero de contenido cuestionable. |
Remember, we started this country with the shot heard round the world, not a legislation. Am I right? | Recuerden, empezamos este país con un disparo que se oyó alrededor del mundo, no con una legislación, ¿no es así? |
TOWARD A LAW OF THALASSOTHERAPY International The World Congress claims for a legislation to regulate the therapeutic use of the marine waters. | HACIA UNA LEY DE TALASOTERAPIA El Congreso Mundial reivindica una legislación que regule el uso terapéutico de las terapias marinas. |
Therefore, for a legislation to be perfectly just, should it establish the equality of the rights of men and women? | Siendo así, ¿una legislación, para ser perfectamente justa, debe consagrar la igualdad de los derechos del hombre y de la mujer? |
