a las nueve y media

A las nueve y media esta noche, fuera del Crosley's, en la puerta trasera.
Nine-thirty tonight, outside of Crosley's, at the back door.
El tren de Göteborg llega a las nueve y media.
The train from Göteborg arrives at half past nine.
Me dijo que estaba con usted a las nueve y media.
You told me he was with you at 09:30.
Llamó a su padre esta mañana a las nueve y media.
She called her dad at 9: 30 this morning.
¿Puede ser mañana por la mañana, a las nueve y media?
Can you make it tomorrow morning, about half past nine?
Vaya a Orly mañana a las nueve y media y elija.
Go to Orly, tomorrow at nine thirty and pick a man.
Recójame por la mañana a las nueve y media.
Pick me up in the morning at 9.30.
Tenemos que ir a nuestras oficinas a las nueve y media.
We have to attend our offices at nine-thirty.
Esto fue a las nueve y media de la noche.
This was at nine thirty at night.
Sí, estuvo aquí a las nueve y media.
Yeah, he was here at 9:30.
POné la pasta a las nueve y media.
Put the pasta in at nine thirty p.m.
Llamó a su padre esta mañana a las nueve y media.
She called her dad at 9: 30 this morning.
Llegarás a la estación a las nueve y media.
You'll be at the station at 9:30.
Hey Les garantizo que que regresará aquí a las nueve y media.
Hey I guarantee you that he'll be back here by nine thirty.
Llegamos a las nueve y media de la noche.
We arrived at half past nine at night.
Llegará aquí mañana por la noche a las nueve y media.
Will arrive here tomorrow night, 9:30.
Estaba vivo a las nueve y media, le oí hablando en el estudio.
He was alive at 9.30. I heard him talking in the study.
-Dijo que estuviera aquí a las nueve y media.
He just says be here for half nine.
Aproximadamente a las nueve y media se fue a su casa.
At approximately half past nine he left for home.
Un hombre llegará mañana a Orly a las nueve y media.
Tomorrow morning, at 9:30, a man arrives at Orly.
Palabra del día
el coco