a las doce

El interrogatorio se interrumpe a las doce y cuarto.
The interrogation is halted at a quarter past twelve.
La miré a las doce y cuarto.
I looked in on her at quarter past twelve.
Llegaste a las doce y media.
You came at half past twelve.
Estas tres etapas pertenecen a las doce etapas del Om̐.
These three stages belong to the twelve stages of Om̐.
Mira, nos vemos en la plaza a las doce, ¿vale?
Look, I'll meet you in the square at twelve, ok?
¡Hay luz en mi habitación... a las doce menos cuarto!
There's a light on in my room. Quarter to twelve!
Escrito a las doce tribus que fueron dispersas.
Written to the twelve tribes which were scattered abroad.
La votación tendrá lugar mañana a las doce del mediodía.
The vote will be taken tomorrow at 12 noon.
Yo tuve que vestirme, a las doce por la noche.
I had to get dressed, at twelve o'clock at night.
Encuentra a las doce personas que acabaron tu vida.
Find the twelve people who ended your life.
Fue visto por el prado, a las doce menos cinco.
You were seen, by the green, at five to twelve.
La votación se realizará mañana a las doce del mediodía.
The vote will be taken at 12 noon tomorrow.
Dígale que lo veré en 'Los Zánganos' a las doce.
Tell him I'll see him at the Drones at 12:00.
Salgo mañana, tengo que estar a las doce en Aix.
Tomorrow morning. I have to be in Aix by 12.
Todos los días viene el cartero a las doce en punto.
The postman comes every day at twelve on the dot.
Comimos en familia bastante temprano, a las doce.
We had lunch in family quite early, at twelve.
¿Puso su coche en el garaje a las doce y cuarto?
At 12:15 you put your car in the garage?
Tienes hasta esta noche, y esta noche termina a las doce.
You have until tonight. And tonight ends at midnight.
Prometí estar con la reina a las doce.
I promised to be with the Queen at 12.
He hecho la adoración de las once a las doce.
I have done the adoration from the eleven at twelve o'clock.
Palabra del día
el hombre lobo