a la tía

Popularity
500+ learners.
¿Por qué le has dicho a la tía que estamos casados?
Why did you tell aunty that we're married?
Saluda a tu padre y a la tía Inn de mi parte.
Send my regards to your dad and aunty Inn.
Llama a la tía Jeanen cuanto llegues a París.
You'll call Aunt Jean when you get to Paris.
Ahora, tenemos que trabajarnos a la tía.
Now, we have to propitiate aunty.
La chica que le gusta a la tía, ¿de dónde es?
The girl aunty likes, where's she from?
La chica que le gusta a la tía, ¿de dónde es?
The girl Aunty likes, where's she from?
¿Por qué no quieres que vea a la tía Cynthia?
Why don't you want me to see Aunt Cynthia?
Papá, Sé que puedes detener a la tía Karen.
Dad, I know you can stand up to Aunt Karen.
Dile a la tía Penas que te quedas a dormir conmigo.
Tell aunt Penas that you go to sleep with me.
Vuelvo a Boston para ver a la tía Jean Avery.
I'm going back to Boston to see your aunt Jean Avery.
¿Por qué no le dices a la tía que estamos en esto juntos?
Why don't you tell aunt that we're in this together?
Por favor, ayuda a la tía y cuida de tu hermana.
Please cooperate with your aunt and take care of your sister.
Espiando a la tía en el baño (por favor, comenten)
Spying on aunt in the bathroom(please comment)
¿Por qué siempre estás espiando a la tía Molly?
Why are you always spying on Aunt Molly?
¿O todo lo que hiciste para ayudar a la tía Edie?
How about everything you did to help out Aunt Edie?
Él tomó un brillo especial a la tía Gret.
He took a particular shine to Aunt Gret.
La puse en un tren a ver a la tía Kate.
I put her on a train to see Aunt Kate.
Tengo que ir a ver a la tía Judy.
I've got to go check on your aunt Judy.
Parece que mucha gente le debe dinero a la tía Zin.
Looks like a lot of people owe Auntie Zin money.
Ha ido a la comisaría a rescatar a la tía.
He has gone to the police station to bail aunt out.
Palabra del día
esparcir