I can't remember the last time Rory and Pennilyn had a hen party. | No recuerdo a Rory y Pennilyn en una fiesta de mujeres. |
Paola is a hen and she works in a farm. | Paola es una gallina y ella trabaja en una granja. |
Why is there a hen at the bus stop? | ¿Por qué hay una gallina en la parada de autobús? |
Maybe a hen, something that reminds them of their previous life. | Tal vez una gallina, algo que les recuerde su vida anterior. |
It is necessary to choose day, favorable for a hen night. | Es necesario escoger el día, favorable para la despedida de soltera. |
In a hen party everyone has to use their imagination! | En una despedida cabe de todo ¡tenemos que usar la imaginación! |
The best of the plans for a night of a hen party! | ¡El mejor de los planes para una noche de despedida! |
I had thought about a hen, but charm that four or five. | Yo había pensado en una gallina, pero dije que cuatro o cinco. |
Have you done all this for a hen? | ¿Ha hecho todo esto por una gallina? |
Play Adventure of a wolf in a hen house related games and updates. | Escuchar Aventuras de un lobo en un gallinero juegos relacionados y actualizaciones. |
I'm not sure what to tell you, I ate a hen. | No sé muy bien qué decirte, me comí una gallina. |
What better plan for a hen party than a reunion of friends? | ¿Qué mejor plan de despedida habrá que una reunión de amigas? |
So, how to arrange and where to carry out a hen night. | Así, como convenir y donde pasar la despedida de soltera. |
Dad, there's a hen under the car | Papá, hay una gallina debajo del coche. |
I went to Costa Rica on a hen weekend with the girls. | Fui a Costa Rica, para un fin de semana con las chicas. |
You only hear of a hen, a rooster and a chicken. | Solo están la gallina, el gallo y el pollo. |
Colonel, it's a hen, not a child. | Coronel, es una gallina, no un niño. |
Bones from a hen in plov, and meat home! | ¡Los huesos de la gallina en el plov, a la carne a casa! |
I went to a party, a hen party. | Fui a una fiesta, una despedida de soltera. |
Would it really grow up to be a hen? | ¿Realmente llegará a ser una gallina? |
