a guy like me

Popularity
500+ learners.
Last place on the planet for a guy like me.
El último lugar en el planeta para un chico como yo.
For a guy like me, it's out of reach.
Para un tipo como yo, está fuera de su alcance.
You know what would be great for a guy like me?
¿Saben lo que sería estupendo para un tipo como yo?
For a guy like me, it's out of reach.
Para un sujeto como yo, está fuera de mi alcance.
And for a guy like me? That's... that's enough.
Y para un tipo como yo, eso... eso es suficiente.
Why do you waste your money on a guy like me?
¿Por qué tiras el dinero con un tipo como yo?
Why would you want to be with a guy like me?
¿Por que querrias estar con un tipo como yo?
You don't get mixed up with a guy like me.
No te mezcles con un tío como yo.
What can you expect from a guy like me?
¿Qué puedes esperar de un tipo como yo?
There's no place in the world for a guy like me.
En el mundo no hay lugar para alguien como yo.
To a guy like me, that means something.
Para un tipo como yo, eso significa algo.
There's some things a guy like me shouldn't know about.
Hay cosas que un tipo como yo no debería saber.
I don't know how you can stand a guy like me.
No sé cómo puedes soportar a un tipo como yo...
You ever think you'd get a guy like me?
¿Alguna vez pensaste que tendrías a un tipo como yo?
There's two endings for a guy like me.
Hay dos finales para un tipo como yo.
Down here, a guy like me could sit down with the boss.
Aquí, un tipo como yo se sentaría con el jefe.
And the details are all that a guy like me has.
Y los detalles es todo lo que un tipo como yo tiene.
You would have never gone for a guy like me.
Nunca hubieras ido con un tipo como yo.
That you could never date a guy like me?
¿que nunca podrías salir con un sujeto como yo?
Just that a guy like me wouldn't understand.
Solo que un chico como yo no lo entendería.
Palabra del día
viajar