a good dinner

Have a good dinner.
De acuerdo. Disfruta tu cena. Bien.
I like to talk and enjoy a good dinner.
Me gusta hablar y disfrutar una buena cena.
So, brother, do you think there'll be a good dinner?
Bueno, hermano, ¿crees que habrá una buena cena?
What's better than a good dinner to keep them happy and entertained?
¿Qué mejor que una buena cena para mantenerlos contentos y entretenidos?
We shall have a good dinner now... and then some more champagne.
Tendremos una buena cena ahora y luego algo más de champagne.
We're looking forward to a great conversation and a good dinner.
Esperamos tener una excelente conversación y una buena cena.
And after a good dinner, you have a hotel awaiting you.
Y después de una buena cena, tenéis un hotel que os espera.
We sit down to a good dinner, the best they can provide.
Nos sentamos abajo a una buena cena, el mejor que ella puede proporcionar.
The prospect of a good dinner, perhaps.
La idea de una buena cena, quizás.
Let me at least give you a good dinner.
Permítame, por lo menos, ofrecerle una buena cena.
Nothing like a good dinner to make a man sleepy.
No hay nada como una cena para el sueño.
I just want to have a good dinner.
Solo quiero tener una buena cena.
Looks like you're gonna miss a good dinner.
Parece que se perderán una buena cena.
Get yourself a good dinner. Take in a show, and relax.
Date una buena cena, ve al cine, relájate.
Then, it's a good dinner guest, my friend.
Es un buen invitado, mi amigo.
There you can enjoy a good dinner with a wonderful view of the port.
Allí podrás disfrutar de una buena cena con unas vistas maravillosas del puerto.
Yep, this is a good dinner.
Sí, es una buena cena.
You've earned yourself a good dinner.
Te has ganado una buena cena.
You indulge in a tender break for two over a good dinner.
Usted se otorga una pausa de ternura con una buena cena.
That was a good dinner.
Esa fue una buena cena.
Palabra del día
el regalo