a free life

Popularity
500+ learners.
To live a free life for few days, right?
Para vivir una vida libre por unos pocos días, ¿verdad?
And my son needs to live a free life, a normal boy.
Mi hijo necesita tener una vida libre, como un niño normal.
Open still remaineth a free life for great souls.
Aún hay una vida libre a disposición de las almas grandes.
A free press, sir, like a free life, is always in danger.
Una prensa libre, como una vida libre, siempre está en peligro.
He gave up His right to enjoy abundance and to live a free life.
Entregó Su derecho de disfrutar de abundancia y vivir una vida libre.
We love freedom and we love our—the ability to live a free life.
Amamos la libertad y amamos nuestra, la habilidad de vivir una vida libre.
The seeds for a free life are already spreading all over the world.
Las semillas para una vida libre ya se están esparciendo por todo el mundo.
I don't deserve a free life.
No merezco una vida libre.
I started living a free life.
Comencé a vivir una vida libre.
I want a free life.
Quiero una vida libre.
Before you leave our institution to return to a free life I want to ask you a few questions.
Antes de que abandones nuestra institución para regresar a una vida libre quiero hacerte unas preguntas.
OLAE is an obsession, a mirror where we decide to look at, when we wish to have a free life.
OLAE es una obsesión, un espejo en donde mirarnos cuando deseemos una vida libre.
I don't know, maybe he wanted to stay away from human's world in order to live a free life
No lo sé, tal vez quería permanecer fuera del mundo humano... para vivir una vida en libertad.
And will soon have you got the real iron horse and rush to meet a new adventure and a free life.
Y pronto tienes el caballo de hierro real y prisa para cumplir con una nueva aventura y una vida libre.
We can go from scandal to scandal or take the road again for a habitable planet and for a free life.
Podemos ir saltando de escándalo en escándalo o retomar el camino por un planeta habitable y por una vida libre.
Same, dharma is for your children, that you bring up your children–not troubling them too much, but into a free life.
De la misma manera, el dharma es para vuestros hijos; educadles, sin molestarles demasiado en una vida libre.
And again Hayet, and her brother, Khalet, full of dreams of a better, to a free life they came to Europe.
Y de nuevo Hayet, y su hermano, Khalet, lleno de sueños de una mejor, en una vida libre llegaron a Europa.
A multidisciplinary team of professionals who guarantee the rehabilitation of the dependency to the psicofarmacos, obtaining a total abstinence, a free life of toxic.
Un equipo multidisciplinar de profesionales que garantizan la rehabilitacion de la dependencia a los psicofarmacos, logrando una abstinencia total, una vida libre de toxicos.
Having successfully held five concerts, in an invisible world a world of darkness was taken away to Heaven and human beings became allowed to live a free life.
Habiendo celebrado exitosamente cinco conciertos, en un mundo invisible un mundo de oscuridad fue quitado y llevado al cielo y seres humanos obtuvieron permiso de vivir una vida libre.
And it's certainly not my view of understanding the importance of work and helping people achieve the dignity necessary so they can live a free life, free from government control.
Y ciertamente no es mi opinión sobre entender la importancia del trabajo y ayudar a la gente a lograr la dignidad necesaria para que puedan vivir una vida más libre, libre del control gubernamental.
Palabra del día
el amanecer