a former colleague

Popularity
500+ learners.
She reached out to a former colleague to do the job.
Ella se acercó a un antiguo compañero para hacer el trabajo.
As a former colleague, I want to ask you a favor.
Como antiguo compañero, quería pedirte un favor.
Recently a former colleague and humanitarian passed away.
Recientemente falleció un ex colega, que era una persona humanitaria.
There was a former colleague who introduced me to Nu Skin.
Una antigua colega me presentó Nu Skin.
Getting advice from a former colleague who recently boomeranged can be invaluable.
Obtener consejos de un excolega que recientemente ha vuelto a trabajar puede ser invaluable.
Talked to a former colleague, a village association owns the store with all the gadgets (freezer, kyl etc.).
Hablé con un ex colega, una asociación del pueblo es dueño de la tienda con todos los gadgets (frys, etc frío).
We lost a very nice friend yesterday, a former colleague, an amazing contributor and an ardent advocate of free software.
Hemos perdido a un amigo muy especial, un antiguo colega, un asombroso colaborador y un ardiente abogado del software libre.
They will blame a former colleague, George Ure for encouraging other web bot projects which then created feed-back loops.
Ellos culparán a un antiguo colega, George Ure, por auspiciar a otros proyectos Web Bot que posteriormente crearon circuitos de retroalimentación.
I would like to start by commending Ms Smet, a former colleague, indeed one of two former colleagues taking part in this debate.
Smet, una antigua colega, de hecho una de dos ex colegas míos que participan en este debate.
He meets Professor Kruger, a former colleague of Martha Calugarul, and Maria, who now replaces Martha at the dispensary.
El Padre conoce a un par de ex colegas de Martha Calugarul, el profesor Kruger y Maria, quien ahora se hace cargo del dispensario.
Chancellor Sharp, both a former colleague and friend of the Senator, said he was honored to help celebrate the naming of the Senator Judith Zaffirini Student Success Center.
El Rector Sharp, ex colega y amigo de la senadora, dijo que era un honor para él celebrar el nombramiento del Centro de Éxito Estudiantil Judith Zaffirini.
By this time it was early February and, realising that it had a limited shelf life, I contacted a former colleague at the Observer and told him what I had.
Para entonces estábamos ya a principios de febrero, y comprendiendo que tenía una vida útil limitada, contacté con un antiguo colega del Observer y le expliqué lo que había.
In particular, with reference to Amendment No 12, I would like, as a former colleague, to draw your attention to the paradoxical consequences which would result from acceptance of the amendment as presently worded.
En particular, y me refiero a la enmienda 12, como antigua compañera, deseo llamar su atención sobre las absurdas consecuencias que conllevaría la adopción de la enmienda tal como está formulada.
It is very good to welcome a former colleague into a new elevated office but let me remind you Mr Moscovici, of the frustration which we experienced as parliamentarians trying to question the Council.
Es muy bueno dar la bienvenida a un antiguo colega que ocupa ahora un alto cargo, pero déjeme que le recuerde, señor Moscovici, la frustración que experimentamos como parlamentarios cuando tratábamos de hacer preguntas al Consejo.
The Independent thus gave the floor to Professor Brian Jones, a former colleague of Dr. Kelly, to tell how the ploy was organized and the pressures that his team suffered to review their reports on the Iraqi armament.[12].
The Independent dio así muy a menudo la palabra al profesor Brian Jones, ex colega del Dr. Kelly, para que contara cómo se organizó el engaño y las presiones de que fue objeto su equipo para que revisara sus informes sobre el armamento iraquí[12].
I must ask you to distinguish between two things: what we know officially as the Commission or have learnt from the Member States, and what it says in your interim report or a book by a former colleague from New Zealand or newspaper reports.
Debo pedirles que mantengan separadas dos cosas: lo que nosotros, como Comisión, sabemos oficialmente o hemos oído a los Estados miembros y lo que figura en su informe provisional o en un libro de un antiguo colaborador neozelandés y en las noticias de prensa.
One person who I trust implicitly that I consulted as I tried to find out more on Mosab is a former colleague and current friend who has written a number of books on the lives of ordinary people out there on all sides of the divides.
Una persona que confío plenamente en que consulté mientras trataba de averiguar más sobre Mosab es un ex colega y amigo de corriente que ha escrito varios libros sobre la vida de la gente común que hay en todos los lados de la brecha.
He was recommended by a former colleague.
Lo recomendó un antiguo colega.
A former colleague from the World Health Organisation had just informed me that we only had two operating rooms in the capital.
Un ex-colega de la Organización Mundial de la Salud me acababa de informar que solo teníamos dos salas de operaciones en la capital.
A former colleague of mine, a Minister, who was campaigning in a previous referendum was told: ‘If you don’t have those lorries moved from the end of the cul-de-sac, I am not voting.’
A un antiguo colega mío, Ministro, le dijeron lo siguiente cuando hacía campaña en un referendo anterior: «Si no quitas esos camiones del final del callejón, no votaré».
Palabra del día
el aguacero