a former colleague
- Ejemplos
She reached out to a former colleague to do the job. | Ella se acercó a un antiguo compañero para hacer el trabajo. |
As a former colleague, I want to ask you a favor. | Como antiguo compañero, quería pedirte un favor. |
Recently a former colleague and humanitarian passed away. | Recientemente falleció un ex colega, que era una persona humanitaria. |
There was a former colleague who introduced me to Nu Skin. | Una antigua colega me presentó Nu Skin. |
Getting advice from a former colleague who recently boomeranged can be invaluable. | Obtener consejos de un excolega que recientemente ha vuelto a trabajar puede ser invaluable. |
Talked to a former colleague, a village association owns the store with all the gadgets (freezer, kyl etc.). | Hablé con un ex colega, una asociación del pueblo es dueño de la tienda con todos los gadgets (frys, etc frío). |
We lost a very nice friend yesterday, a former colleague, an amazing contributor and an ardent advocate of free software. | Hemos perdido a un amigo muy especial, un antiguo colega, un asombroso colaborador y un ardiente abogado del software libre. |
They will blame a former colleague, George Ure for encouraging other web bot projects which then created feed-back loops. | Ellos culparán a un antiguo colega, George Ure, por auspiciar a otros proyectos Web Bot que posteriormente crearon circuitos de retroalimentación. |
I would like to start by commending Ms Smet, a former colleague, indeed one of two former colleagues taking part in this debate. | Smet, una antigua colega, de hecho una de dos ex colegas míos que participan en este debate. |
He meets Professor Kruger, a former colleague of Martha Calugarul, and Maria, who now replaces Martha at the dispensary. | El Padre conoce a un par de ex colegas de Martha Calugarul, el profesor Kruger y Maria, quien ahora se hace cargo del dispensario. |
Chancellor Sharp, both a former colleague and friend of the Senator, said he was honored to help celebrate the naming of the Senator Judith Zaffirini Student Success Center. | El Rector Sharp, ex colega y amigo de la senadora, dijo que era un honor para él celebrar el nombramiento del Centro de Éxito Estudiantil Judith Zaffirini. |
By this time it was early February and, realising that it had a limited shelf life, I contacted a former colleague at the Observer and told him what I had. | Para entonces estábamos ya a principios de febrero, y comprendiendo que tenía una vida útil limitada, contacté con un antiguo colega del Observer y le expliqué lo que había. |
In particular, with reference to Amendment No 12, I would like, as a former colleague, to draw your attention to the paradoxical consequences which would result from acceptance of the amendment as presently worded. | En particular, y me refiero a la enmienda 12, como antigua compañera, deseo llamar su atención sobre las absurdas consecuencias que conllevaría la adopción de la enmienda tal como está formulada. |
It is very good to welcome a former colleague into a new elevated office but let me remind you Mr Moscovici, of the frustration which we experienced as parliamentarians trying to question the Council. | Es muy bueno dar la bienvenida a un antiguo colega que ocupa ahora un alto cargo, pero déjeme que le recuerde, señor Moscovici, la frustración que experimentamos como parlamentarios cuando tratábamos de hacer preguntas al Consejo. |
The Independent thus gave the floor to Professor Brian Jones, a former colleague of Dr. Kelly, to tell how the ploy was organized and the pressures that his team suffered to review their reports on the Iraqi armament.[12]. | The Independent dio así muy a menudo la palabra al profesor Brian Jones, ex colega del Dr. Kelly, para que contara cómo se organizó el engaño y las presiones de que fue objeto su equipo para que revisara sus informes sobre el armamento iraquí[12]. |
I must ask you to distinguish between two things: what we know officially as the Commission or have learnt from the Member States, and what it says in your interim report or a book by a former colleague from New Zealand or newspaper reports. | Debo pedirles que mantengan separadas dos cosas: lo que nosotros, como Comisión, sabemos oficialmente o hemos oído a los Estados miembros y lo que figura en su informe provisional o en un libro de un antiguo colaborador neozelandés y en las noticias de prensa. |
One person who I trust implicitly that I consulted as I tried to find out more on Mosab is a former colleague and current friend who has written a number of books on the lives of ordinary people out there on all sides of the divides. | Una persona que confío plenamente en que consulté mientras trataba de averiguar más sobre Mosab es un ex colega y amigo de corriente que ha escrito varios libros sobre la vida de la gente común que hay en todos los lados de la brecha. |
He was recommended by a former colleague. | Lo recomendó un antiguo colega. |
A former colleague from the World Health Organisation had just informed me that we only had two operating rooms in the capital. | Un ex-colega de la Organización Mundial de la Salud me acababa de informar que solo teníamos dos salas de operaciones en la capital. |
A former colleague of mine, a Minister, who was campaigning in a previous referendum was told: ‘If you don’t have those lorries moved from the end of the cul-de-sac, I am not voting.’ | A un antiguo colega mío, Ministro, le dijeron lo siguiente cuando hacía campaña en un referendo anterior: «Si no quitas esos camiones del final del callejón, no votaré». |
