- Ejemplos
But they have a false hope that will not come to pass. | Pero tienen una falsa esperanza que no va a suceder. |
They have a false hope that everything will get better! | ¡Tienen la falsa esperanza de que todo mejorará! |
This will inevitably create a false hope of getting back together. | Esto va a, inevitablemente, crear la falsa esperanza de volver a juntarse. |
Lost in a false hope. | Perdido en una falsa esperanza. |
Before his conversion he had been confident in a hereditary piety, a false hope. | Antes de su conversión había confiado en una piedad heredada, una falsa esperanza. |
Is it giving once more a false hope? | ¿No se trata, una vez más, de falsas esperanzas? |
He neglected his will to survive and chose a false hope. | Abandonó la voluntad de vivir y se aferró a una Esperanza falsa. |
While you hide this, it is impossible to give him anything but a false hope. | Mientras esconden eso, es imposible darle cualquier cosa más que una esperanza falsa. |
In Hastert's case, this is a false hope! | En el caso de Hastert, ésta es una esperanza falsa!!! |
If any of you have a false hope, you are in danger of reviving your old ways. | Si alguno de ustedes tiene una esperanza falsa, están en peligro de revivir sus maneras pasadas. |
This saved me a lot of time and, more importantly, from a false hope of a reply. | Esto me ahorró mucho tiempo y, lo que es más importante, una falsa esperanza de respuesta. |
If you do, they will be sure to take advantage of it, and thus get a false hope. | Si lo hacen, se asegurarán ellos de tomar ventaja de eso, y así tener una esperanza falsa. |
Many people have a false hope that they are saved because someone has led them in a prayer like this. | Mucha gente tiene una esperanza falsa de ser salva porque alguien la ha guiado en una oración como esta. |
But, not being careful to examine himself, he settles down in a false hope and sleeps in dangerous security. | Sin tener cuidado de examinarse a sí mismo, se instala en una falsa esperanza y duerme en una seguridad peligrosa. |
I am answering him because he gave a false hope which I have heard other people give–and it should be answered. | Le estoy contestando porque ha dado una falsa esperanza que he escuchado a otros dar – y debe ser contestada. |
They have a false hope that salvation will come to them sooner or later because they have been prayed for so often. | Tienen la falsa esperanza de que la salvación les llegue tarde o temprano porque han orado por ellos tanto. |
According to Drucker, this strategy would slow down the research but reduce the possibility that an encouraging finding would prove to be a false hope. | Según Drucker, esta estrategia ralentizaría la investigación, pero disminuiría la posibilidad de que un hallazgo alentador se revele como una esperanza vana. |
Be so thorough and discriminating as to render it as nearly impossible as the nature of the case will admit that the inquirer should entertain a false hope. | Ser muy exhaustivo y discriminar para considerarlo como casi imposible en tanto la naturaleza del caso admita que quien inquiere deba tener una esperanza falsa. |
However, this is a false hope and if the project is passed, it would be out of the control of the United States and the United Kingdom. | No obstante, se trata de una esperanza falsa y si el proyecto se adopta, estará fuera del control de los Estados Unidos y del Reino Unido. |
Man's selfish heart will eagerly seize such a view of religion, if it be presented, and very likely close in with it, and thus get a false hope. | El corazón egoísta del hombre con ansias tomará tal postura de religión, si se le presenta, y muy probable se encerrará en ella, y así obtendrá una esperanza falsa. |
