a ese tiempo

Popularity
500+ learners.
¿Puede conseguir que una reunión se limite a ese tiempo?
Can you make a meeting be limited to that length?
Ocasionalmente, usted puede recibir una segunda citación judicial anterior a ese tiempo.
Occasionally, you may receive a second summons prior to that time.
Previo a ese tiempo, no se conocía en la ciencia occidental.
Prior to that time, it was not known to western science.
Todos los relojes se ajustan a ese tiempo real.
All clocks are set towards that true time.
Los sucesos representados pertenecen a ese tiempo.
The events depicted belong to that time.
Parece que estamos ya cerca a ese tiempo.
We seem to be close to that time now.
En Europa, tanto Italia como Alemania se unificaron en torno a ese tiempo.
In Europe, Italy and Germany were unifying around the same time.
Quiero que volvamos a ese tiempo.
I want you to come back to that time.
Cómo trabajamos tan duro y mira hacia adelante a ese tiempo!
How we work so hard and look forward to that time off!
Y lo que existe es particular a ese tiempo en el juego?
And what is there is particular to that time on the gaming?
Bueno, a ese tiempo debo volver.
Well, at that time—I should go back.
Las ovejas prestan atención al evangelio eterno que se predicará a ese tiempo.
The sheep had paid attention to the everlasting gospel which is preached at that time.
Por lo tanto, ¿puedo pedir a los oradores que se ajusten a ese tiempo?
May I therefore appeal to speakers to abide by that?
E s que hay un cierto alineamiento que ocurrirá a ese tiempo.
It is that there is a certain alignment that will be occurring at that time.
El material histórico anterior a ese tiempo puede permanecer en los sitios de archivo, que ya existen.
The historic material prior to that time can remain in archival sites, which already exist.
En caso que sean superiores a ese tiempo, debe contratarse el seguro complementario de movilidad.
In case the stay exceeds this time, you must hire complementary mobility insurance.
Tienes que fijar un tiempo regular al día, y conforma todo lo demás a ese tiempo.
You must set a regular daily time, and conform everything else to that time.
Pero averiguar si tus páginas están adaptadas a ese tiempo puede resultar difícil.
But it can be difficult to know if your pages are engaging in that amount of time.
Entrena para llegar a ese tiempo.
Train toward that time.
No ser permanente, y con duración de dos17 a cinco1, 5 años, o cercana a ese tiempo.
Not being permanent and lasting two17 to five1, 5 years, or close to that.
Palabra del día
leer