a ella misma
- Ejemplos
Dijo que veía a John y a ella misma en un bosque. | She said that she saw John and herself in a forest. |
Así que toma una decisión que sorprende a todos, incluyendo a ella misma. | So she makes a choice that surprises everyone, including herself. |
Se describe a ella misma como:jovial, alegre, discreta, amigable y trabajadora. | She describes herself as cheerful, discreet, friendly and hardworking. |
No hizo nada más que protegerse a ella misma. | She didn't do anything other than protect herself. |
Que encontró un trabajo nuevo y que "se encontró a ella misma" | Just that she got a new job and "found herself." |
Ella te humilló a ti y a ella misma al acostarse conmigo. | She's humiliated you and herself by sleeping with me. |
Así que creo que se encuentra a ella misma en la segunda temporada. | And I think that she really finds herself in season two. |
La mayor es orgullosa y no trata de servir a nadie sino a ella misma. | The older is haughty and doesn't even try to serve anyone else but herself. |
Se está engañando a ella misma. | She's just cheating herself. |
¿Se estaba filmando a ella misma? | She was filming herself? |
Y ciertamente, nadie desea crear esa etiqueta y aplicarla a él o a ella misma. | And certainly, no one wants to create that label and apply it to him or herself. |
Papa Francisco: ¿Sabes qué significa que una persona no se quiera a ella misma? | Pope Francis: Do you know what it means when a person does not really love himself? |
El alcohólico en el extremo tiene que hacer frente le o a ella misma, solo con su fabricante. | The alcoholic in the end has to face him or herself, alone with their maker. |
Esta no fue la excepción, la frase se cantó a ella misma y a mí, me encantó. | This was no exception, the phrase sung itself, and I loved it. |
Cuando nosotros tomamos en serio a la juventud, la juventud se toma a ella misma con seriedad. | When we take our youth seriously they take themselves seriously. |
Se perdía hasta el punto donde olvidaba alimentar a mi hermano o a ella misma por días. | She would get mesmerized to the point where she would forget to feed my brother or herself for days. |
Pero antes que nada a ella misma, a su apreciado interior. | But before anything to her same, to its appreciated interior. |
Mi mujer es un peligro a ella misma y para los otros. | My wife is a danger to herself and to others. |
Y llegando a ella misma dijo: ¿Qué voy a hacer? | And coming to herself she said: What shall I do? |
La razón debe reconocer una autoridad superior a ella misma. | Reason must acknowledge an authority superior to itself. |
