a drop in the ocean

Popularity
500+ learners.
So is Original Unverpackt only a drop in the ocean?
Entonces, ¿es Original Unverpackt solo una gota en el océano?
Laura, whatever you have will be a drop in the ocean.
Laura, lo que tengas será una gota en el océano.
That is literally and metaphorically a drop in the ocean.
Esto es, literal y metafóricamente, una gota en el océano.
Come on, guys, that's a drop in the ocean.
Vamos muchachos, eso es una gota en el océano.
But that was a drop in the ocean.
Pero eso fue una gota en el océano.
This life is a drop in the ocean.
Esta vida es una gota en el océano.
A bonus is just a drop in the ocean.
Un bono es una gota de agua en el océano.
Come on, that's a drop in the ocean.
Venga, eso es una gota en el océano.
Even then it would only be a drop in the ocean.
Incluso así, solo sería una gota en el océano.
But that sort of money, it's just a drop in the ocean.
Pero este poco dinero, es solo una gota en el océano.
It's just a drop in the ocean compared to what you deserve.
Es solo una gota del océano comparado con lo que mereces.
It was, however, only a drop in the ocean of needs.
Fue, sin embargo, solo una gota en el océano de las necesidades.
But apparently this hair was just a drop in the ocean.
Pero este cabello era una gota en el mar.
I melt in Him as a drop in the ocean.
Me derrito en él una gota como en el océano.
Even if it's just a drop in the ocean.
Aun cuando esto sea una gota en el mar.
My help is a drop in the ocean.
Mi ayuda es como una gota en un océano.
It is no more than a drop in the ocean.
No es más que un grano de arena en el desierto.
It's just a drop in the ocean compared to what you deserve.
Es solo una gota del océano comparado con lo que mereces.
Your mathematician is a drop in the ocean.
Tu matemático no es más que una gota en el océano.
But it's a drop in the ocean.
Pero es como una gota en el océano.
Palabra del día
brillante