a donde se fue?

Popularity
500+ learners.
Tú sabes a donde se fue mi mente.
You know where my mind went.
Así que, ahí es a donde se fue el whisky.
Bobby: So, that's where the bourbon went.
Le dije a donde se fue Jake.
I told her where Jake went.
Sabes a donde se fue el collar?
Do you know where the necklace went?
No solo eso, ¿A donde se fue?
Not only that, where did it go?
¿A donde se fue el telescopio?
Where's the telescope gone?
¿A donde se fue?
Where did it go?
Diles que no sabes a dónde se fue el dinero.
Tell them you don't know where the money went.
Y no sé a dónde se fue Laura.
And I don't know where Laura ran off to.
¡Necesito saber a dónde se fue ese mago!
I need to know where that mage went!
Solo diganme a dónde se fue el muchacho.
Just tell me where the boy went.
Pero no hay otra manera de saber a donde se fue.
But there's no other way of finding out where it's gone.
Entonces, por última vez, ¿a donde se fue?
So, for the last time, where did he go?
El caballero que se registro conmigo, ¿Sabe a donde se fue?
The gentleman I checked in with, do you know where he went?
Te lo dije, no sé a donde se fue.
I told you, I don't know where he rode off to.
No se a donde se fue, sabes, pero desapareció.
I don't know where it went, you know, but it's gone.
Chicos, creo que se a donde se fue Donnie.
Guys, I think I know where donnie went.
¿Por casualidad viste a donde se fue?
Did you happen to see where she went?
Quiero ver a donde se fue.
I just want to see where it went.
Creo que sé a donde se fue.
I think I know where she went.
Palabra del día
esparcir