a donde quieres llegar
- Ejemplos
El inglés que aprenderás en Nueva Zelanda te ayudará a construir una carrera que te llevará a donde quieres llegar profesionalmente. | The English you'll learn in New Zealand will help you build a career that will take you further. |
¿Nos quieres decir a donde quieres llegar con esto? | You want to tell us where you're going with this? |
De acuerdo, sé a donde quieres llegar con esto. | Okay, I know where you're going with this. |
No sé a donde quieres llegar, pero continúa. | Don't know where this is headed, but go on. |
Sé a donde quieres llegar con esto. | I know where you're gng at with this. |
No estoy seguro sobre a donde quieres llegar, pero déjalo salir. | Not sure where you're going here, But just let it out. |
MONJORONSON:Creo que se a donde quieres llegar con esto. | I think I know where you are going with this. |
No sé a donde quieres llegar, pero continúa. | Don't know where this is headed, but go on. |
Johnny, no se a donde quieres llegar con esto. | Johnny, i don't understand where this is going. |
Ah, vale. Ya sé a donde quieres llegar. | Oh oh, okay, I get where you're going with this. |
Si, si, puedo ver a donde quieres llegar. | Yes, yes. I can see what you're getting at. |
Se a donde quieres llegar con esto. | I know where you're going with this. |
Bueno, ahí es a donde quieres llegar. | Well, that's where you come in. |
Bien, creo que ya veo a donde quieres llegar. | I think I see where this is going now. |
No creo entender a donde quieres llegar. | I don't quite understand what you're getting at. |
Si es a donde quieres llegar. | If that's where you were going with that. |
Creo que sé a donde quieres llegar. | I think I know where it's going. |
¿Vas a llegar alguna vez a donde quieres llegar? | Take the scenic route to get where you're going, don't you? |
Lo siento, no entiendo a donde quieres llegar | I'm sorry, I didn't know, is this going to... |
Ya veo a donde quieres llegar. | I see where you're going with this. |
