a donde fuimos

¿A dónde fuimos a dar el paseo?
Where did we go for a walk?
Y ¿a dónde fuimos?
And where did we go?
Sí, es a donde fuimos en nuestra primera cita.
Yes. That's where we went for our first date.
Es de la batería a donde fuimos, en la stanitsa.
The battery where we were.
La cálida y sincera hospitalidad que en todas partes a donde fuimos Nos fue ofrecida, ha dejado en Nos una impresión indeleble.
The warm and sincere hospitality which was extended to Us wherever We went has left upon Us a lasting impression.
Nuestro guía de grupo nos vino a buscar por todo Medjugorje y nos regañó bastante, porque estaba muy preocupado: ¿a donde fuimos a parar?
The group leader came to look for us all over Medjugorje and gave out to us, because he was very worried: where had we gone?!
Y en el sueño nadie supo a dónde fuimos.
And in the dream no one knew where we went.
Si nos ven, sabrán a dónde fuimos.
If they see us, they'll know where we went.
A dónde fuimos, qué comimos; pero... no puedo recordar su rostro.
Where we went, What we ate but... I can't remember his face.
En realidad, ni siquiera sé a dónde fuimos.
Actually, even I don't know where we had gone.
¿Así que saben a dónde fuimos después?
So do you know where we went next?
¿A dónde fuimos a dar el paseo?
Uh, where did we go for a walk?
No sé exactamente a dónde fuimos.
I don't know where we went either.
¿A dónde fuimos, Gabby?
Where'd we go, Gabby?
EL SEÑOR HADLEY: Básicamente presentó ese punto de vista, que las condiciones aún no están presentes. no está claro a dónde fuimos.
MR. HADLEY: It sort of basically said that view, conditions are not yet present - not clear where we went.
Palabra del día
el anís