a diferencia de

Popularity
1,500+ learners.
También ofrece soporte para una webcam, a diferencia de su predecesor.
It also offers support for a webcam, unlike its predecessor.
Ella necesita sentirse especial, a diferencia de cualquier otra mujer.
She needs to feel special, unlike any other woman.
Y a diferencia de Greg Leader, no recuerdan sus experiencias.
And unlike Greg Leader, they don't remember their experiences.
Y a diferencia de ti, planeo ser un buen padre.
And unlike you, I plan to be a good parent.
Las frutas, a diferencia del resto del árbol, son pequeñas.
The fruits, unlike the rest of the tree, are small.
En un pequeño campo a diferencia de otros hoteles en Varadero.
On a small field unlike other hotels in Varadero.
El gel no pierde su consistencia, a diferencia de las espumas.
The gel does not lose its consistency, unlike foams.
Esta región, a diferencia de muchas otras, es muy importante.
This region, unlike many others, is very important.
Las necesitamos en pequeñas cantidades, a diferencia de los macronutrientes.
We need them in small amounts, unlike with macronutrients.
Pero a diferencia de sus expectativas, la situación empezó a cambiar radicalmente.
But unlike their expectations, the situations began to change radically.
Y a diferencia de los dinosaurios, podemos hacer algo al respecto.
And unlike the dinosaurs, we can do something about it.
Plentyoffish es % Gratis, a diferencia pagada citas sitios.
Plentyoffish is % Free, unlike paid dating sites.
Al menos tiene oxígeno embotellado, a diferencia del resto de nosotros.
At least he has bottled oxygen, unlike the rest of us.
Y a diferencia de los demás, VyprVPN no puede garantizar esto.
And unlike the others, VyprVPN are unable to guarantee this.
Una animación, a diferencia de una pintura, parece tener vida.
An animation, unlike a still picture, seems to have life.
Pero, a diferencia de estos fármacos, tiene una seguridad mucho mayor.
But, unlike these drugs, has a safety rating much higher.
Bueno, a diferencia tuya, yo no vivo en el problema.
Well, unlike you, I don't live in the problem.
CDB no causa un alto, a diferencia de THC.
CBD does not cause a high, unlike THC.
Y a diferencia de algunas personas, ella no es tacaña con los detalles.
And unlike some people, she's not stingy with the details.
Y, a diferencia de Gabriel, él no desaparece cada cinco segundos.
And, unlike Gabriel, he doesn't disappear every five seconds.
Palabra del día
viajar