a dentro de
- Ejemplos
Puede ser aplicado hacia a dentro de los tubos de afinacion. | They can be applicated through the slides. |
Raramente, si acaso, enviamos a nuestras flotas o representantes designados a dentro de un lío primitivo como el que caracteriza sus actuales asuntos planetarios. | Rarely, if ever, do we send our fleets or appointed representatives into a primitive mess, the likes of which characterizes your present planetary affairs. |
La maravilla de una solicitud escrita de documentos públicos es que de inmediato pone a un/a funcionario/a dentro de un límite de tiempo, según la ley, para que te responda por escrito. | The beauty of a written public records request is that it immediately puts the official on a timetable, under the law, to respond to you in writing. |
Pulsa el botón A dentro de su radio, ¡pero apresúrate y hazlo antes de que exploten! | Press the A button inside their radius, but hurry before they explode! |
El estudio dirigido al Libro De Las Semillas le enseña al Sabio las posibilidades de Acontecimientos A dentro de su propio tiempo. | Directed study of the Book Of Seeds teaches the Magi the A happening's possibilities within its own time. |
Debido a los muchos éxitos en la reintegración de los procesos de la FuerzaMente con la mayoría, si no todos, sus estados múltiples de sueño, todos los Acontecimientos A dentro de su realidad Común se vuelven de poca importancia. | Because of the many successes in the MindForce's reintegration processes with most, if not all, of its multi-dream states, all the A happenings within its Common reality become of little importance. |
Así como hay muchos niveles en el Círculo Mágico, así también hay, en cada nivel, una relación especial entre el espacio que sirve de huésped para una ilusión en curso y el tiempo que gobiernan los Acontecimientos A dentro de dicha ilusión. | As there are many levels to the Magic Circle, so, too, there is, in each level, a special relationship between the space that plays host to an ongoing illusion and the time which governs the A Happenings within said illusion. |
Crea una carpeta llamada get-dat a dentro de la carpeta src/app. | Create a folder called get-data inside the src/app folder. |
Y bienvenidos a dentro de 20 años, el futuro. | And welcome to 20 years in the future. |
La encontré si problemas, estaba a dentro de la cueva. | Found it, no problem. It was deep within the cave. |
También hacemos a dentro de los materiales del PVC para proteger la cremallera. | We also make a inside PVC materials to protect the zipper. |
Y tuitearon su camino de vuelta a dentro de sus pantalones. | Tweeted their way back into each other's pants. |
Podemos también hacer a dentro de los materiales del PVC para proteger la cremallera. | We may also make a inside PVC materialsto protect the zipper. |
¿Hacia dónde vamos, excepto a dentro de nosotros mismos? | Where do we run except inside ourselves? |
¿Te refieres a dentro de la tienda? | You mean, inside the tent? |
¿Te refieres a dentro de su cabeza comatosa? | You mean inside his comatose mind? |
¿Te refieres a dentro de dos horas? | You mean in two hours? |
Esta a dentro de la playa? Sí. | All the way down to the beach? |
Evitar la localización de un pozo donde el agua subterránea viene a dentro de 10 pies de la superficie del suelo. | Avoid locating a well where groundwater comes to within 10 feet of the soil surface. |
Partimos de la siguiente pregunta: ¿qué significa estar desplazado/a dentro de tu propio país? | We wanted know: What does it mean to be displaced in cities in their home countries? |
