a couple of days ago

Popularity
500+ learners.
We met a couple of days ago on the bus.
Nos conocimos hace un par de días en el autobús.
She came into my office a couple of days ago.
Ella vino a mi oficina hace un par de días.
The tapes are dated a couple of days ago, sir.
Las grabaciones están fechadas hace un par de días, señor.
Sara broke up with him a couple of days ago.
Sara rompió con él hace un par de días.
I bought my Airwheel Q5 a couple of days ago.
Compré mi Airwheel Q5 un par de días atrás.
Just a couple of days ago, the girl wanted break up.
Hace solo un par de días, la chica quería romper.
It's Park Ki-joon, we met a couple of days ago.
Soy Park Ki-joon, nos encontramos hace un par de días.
He visited me in Detroit a couple of days ago.
Me visitó en Detroit hace un par de días.
Lee Garner Jr. Called me a couple of days ago.
Lee Garner Jr. me llamó hace un par de días.
Juliet took out my appendix a couple of days ago.
Juliet me quitó el apéndice hace un par de días.
She had a press conference a couple of days ago.
Tuvo una conferencia de prensa hace un par de días.
My wife met these two women... a couple of days ago.
Mi esposa conoció estas dos mujeres... hace un par de días.
Listen, I only met Harrison a couple of days ago.
Escucha... solo conocí a Harrison hace un par de días.
AJ took his life a couple of days ago.
A.J. se quitó la vida hace un par de días.
Look until a couple of days ago, you were just...
Mira, hasta hace un par de días, eras solo...
That sample was taken a couple of days ago.
Esa muestra fue tomada hace un par de días.
Kitchen reported it missing a couple of days ago.
La cocina informó que faltaba un par de días atrás.
Here's one from, uh... from a couple of days ago.
Aquí hay uno de, eh.. hace un par de días.
And fine, I saw her a couple of days ago.
Y bien, la vi hace un par de Dias
Came into Bridgeport on the bus a couple of days ago.
Llegó a Bridgeport en autobús hace un par de días.
Palabra del día
rentable